把牛奶冲淡些
_
разжидить молоко
примеры:
加水把牛奶冲淡些
разбавить молоко водой
разбавить молоко водой
пословный:
把 | 牛奶 | 冲淡 | 些 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
молоко
|
1) разжижать; разбавлять, разводить; уменьшать (концентрацию); сводить на нет
2) ослабевать, сходить на нет; слабый, пресный; разведённый; невыразительный
|
I xiē счётн.-указат. слово
1) несколько, немного; сколько-нибудь
2) много; столько
II -xie форм.
1) при качественном прилагательном (часто с последующим 儿) суффикс, указывающий на некоторое усиление качества 2) суффикс неопределённо-множественного числа указательных местоимений
III suō*, suò*, xì мод. частица южн. диал. древнекит. яз. (напр. в 楚辞) конечная частица предложения
|