把腰带缀满玻璃珠子
пословный перевод
把 | 腰带 | 缀满 | 玻璃珠子 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) поясной ремень, пояс, кушак
2) анат. таз
|
разукрашенный, полностью украшенный, весь украшенный
|
1) стеклянные шарики
2) стеклянные бусины, бисер
|
в примерах:
把腰带缀满玻璃珠子
ушить пояс бисером
把领子上缀满玻璃珠儿
унизать воротник бисером