把钱换成零钱
_
разменять деньги на мелкие
примеры:
把(整)钱换成零钱
разменять деньги на мелкие
劳驾,把这10块钱换成零钱。
Please give me small change for this ten-yuan note.
把一个卢布换成零钱
разменять рубль на мелкие деньги
пословный:
把 | 钱 | 换成 | 零钱 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) деньги; монета
2) цянь, десятая часть ляна (таэля; также счётное слово)
3) яп. сен (1/100 часть иены), кор. чон (1/100 часть воны) 4) цянь (весовая единица, 1/10 часть 两 ляна)
5) родовая морфема, обозначающая поступившие или ассигнованные целевые денежные средства
1) Цянь (фамилия)
2) qián арх. винная чара
3) jiǎn арх. заступ, лопата
|
1) мелкие деньги, мелочь
2) деньги на мелкие расходы
3) чаевые
4) побочный доход
|