把镜子划出道儿
_
царапать зеркало
пословный:
把 | 镜子 | 划出 | 出道 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) зеркало
2) очки
3) отражение в зеркале, точный (вылитый) портрет, вылитое изображение
|
1) провести (линию, черту) , отчеркнуть
2) выделять (напр. средства) ; отводить (напр. землю под что-л.)
3) юр. выдел
|
1) начать карьеру; выйти в свет; дебютировать
2) будд. выходить на праведный (истинный) путь, идти путём бодхисатв
|
道儿 | |||
1) путь, дорога
2) подход, способ, средство
3) мысль, соображение, замысел
4) царапина, полоса (на предмете)
|