把 捻成一股
_
ссучить
примеры:
把线捻成股儿
нитки скрутить в жгут
如果你到外面去把石块举起来,应该就能释放它的精华,形成一股劲风。只要风力够足,它就可以带着你和你的勇士飞往天空之墙!
Если выйдешь наружу и поднимешь камень к небесам, то выпустишь его эссенцию в виде могучего вихря. Если вихрь будет достаточно силен, ты со своей спутницей сможешь долететь на нем до самой Небесной выси!
пословный:
把 | 捻 | 成 | |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
I гл.
1) niǎn растирать пальцами, катать; мять
2) niǎn крутить, вить; прясть; сучить; теребить
3) niē мять, жать {пальцами); защипывать; тереть; ковырять; рвать 4) niē закрывать, заваливать; закладывать
II сущ.
1) niǎn жгутик; фитиль
2) niǎn ист. няньдан («факельщики», повстанцы на севере Китая, в 1865—1868 гг., продолжавшие борьбу тайпинов)
|
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
一股 | |||
1) скопом; полностью, целиком; целый, весь, полный
2) [целая] струя, [целый] поток, [целое] облако (пыли); наплыв, прилив
|