投明
tóumíng
1) рассветает; на рассвете
2) выйти [из мрака] к свету; [покончить с тёмным прошлым и] начать новую жизнь
tóu míng
1) 破晓、黎明。
三国志平话.卷下:「却写书与梅竹,投明还寨,却呈书与军师。」
2) 投向光明正道。
元.尚仲贤.单鞭夺槊.第二折:「他有投明弃暗的心,拿云握雾的手。」
tóumíng
1) adv. before daybreak
2) v.o. shift allegiance to the righteous
1) 破晓。
2) 奔向光明。