投票表决
tóupiào biǎojué
решать голосованием; баллотирование, голосование и принятие решения
решить голосованием
vote by ballot
decide by ballot
tóupiào biǎojué
decide by votingв русских словах:
черняк
〔阳〕〈口〉(投票表决用的)黑球.
примеры:
通过投票表决,市长被罢免了职务。
The Mayor was recalled by voting.
那件事应当投票表决。
That matter must be voted on to reach a decision.
如果新的条约成型,欧盟所需要的机构改革就将成为现实,而且新的双多数投票表决程序即使拖延也将生效。
Если новый договор станет реальностью, то воплотятся в жизнь институциональные реформы, необходимые Союзу, и будет внедрена новая процедура голосования двойным большинством, пусть даже и с небольшим запозданием.
该少数民族应归属哪一州的问题已由公民投票表决。
The question of which state the minority group should belong to was decided by (a) plebiscite.
此事将投票表决。
The matter will be decided by vote.
咱们来投票表决吧。
Let’s vote on it.
记录投票;记录表决
recorded vote
世界议会已升级为联合国,因此可以开始投票决定外交胜利。拥有联合国的文明额外获得3名代表。
Всемирный конгресс становится Оон, и начинает голосование по дипломатической победе. Государство, на территории которого располагается главный офис Оон, получает дополнительно 3 делегатов.
这个问题由公民投票决定了。
The question was decided by referendum.
大家也投票决定要把你处理掉,以免你之后还有异议。所以你得去死了。
Они также проголосовали за то, чтобы тебя прикончить. Чтобы потом никто лишний не предъявлял прав на добычу. Так что сейчас ты умрешь.
巨人让我们选择,要么吃那个,要么饿死。可我没强迫任何人哦,这是大家一起投票决定的。
У нас был выбор: или так, или с голоду помереть... Но я никого не принуждал, вся дружина была за.
пословный:
投票 | 表决 | ||
голосовать; опускать бюллетень; голосование, баллотировка
|
голосовать; вотировать; голосование; вотум
|