投票
tóupiào

голосовать; опускать бюллетень; голосование, баллотировка
投票选举 выборы голосованием
投票表决 решать голосованием; баллотирование
投票机器 машина голосования
秘密投票 тайное голосование
公开投票 открытое голосование
第二轮投票 второй круг выборов
tóupiào
опускать бюллетень; голосовать; голосованиеГолосование
участвовать в выборах
подача голосов; подать голос; голосование по чему; участвовать в выборах
tóupiào
голос; голосование; баллотировка; выборы || голосовать; проводить голосование; подавать голос (на выборах); опускать избирательный бюллетень
tóu piào
选举的一种方式,由选举人将所要选的姓人的名写在票上,或在印有候选人姓名的选票上做出标志,投入票箱。表决议案也有用投票方式的。tóupiào
[vote; cast a vote] 选举或表决时, 把表示自己意向的票投入票箱
tóu piào
选举或表决时将个人意见表达在选票上,再投进票箱。
如:「我们以投票方式,选出下任班长。」
tóu piào
to vote
vote
tóu piào
vote; cast a vote:
无记名投票 secret ballot
投票表决 decide by ballot
投票反对 vote against
投票赞成 vote for; vote in favour of
去投票处投票 go to the polls
cast a ballot (vote); vote
tóupiào
vote; cast a vote
我们投票选她。 We voted for her.
选举或表决议案的一种方式。将候选人的姓名或对议案的意见写在票子上,或在预先印好的票子上做出标志,投入票箱。
частотность: #4455
в самых частых:
в русских словах:
баллотировать
1) (кого) 票选 piàoxuǎn, 投票[选举] tóupiào [xuǎnjǔ]
баллотировка
〔名词〕 投票选举
баллотировочный
〔形容词〕 表决用的, 〔形〕〈书〉选举 (或表决)用的. ~ бюллетень 选票. ~ ящик 投票箱.
вотировать
表决 biǎojué, 投票 tóupiào
вотум
投票 tóupiào, 表决 biǎojué
голосование
投票 tóupiào, 表决 biǎojué
голосовать ногами
投票中途退场或不出席以表示不赞成
ДЭГ
1) (дистанционное электронное голосование) 远程电子投票
закрытое голосование
秘密投票
избирательный участок
2) (место голосования) 投票站, 票站; 投票中心
кумулятивное голосование
累积投票制
открытое голосование
公开投票
плебисцит
全民投票 quánmín tóupiào
плебисцитный
〔形〕全民投票的, 公民投票的.
подать голос
2) (проголосовать) 投票
право
право голоса - 投票权
референдум
全民投票 quánmín tóupiào, 全民公决 quánmín gōngjué
тайное голосование
不记名投票
тайные выборы
不记名投票的选举
урна
2) (для избирательных бюллетеней) 投票箱 tóupiàoxiāng
черняк
〔阳〕〈口〉(投票表决用的)黑球.
экзитпол
投票后民调, 出口民调
синонимы:
примеры:
全民投票
всенародное голосование; плебисцит, референдум; референдум
投票机器
машина голосования
连记投票
голосовать (голосование) списком (на выборах)
每人只有一个投票权
каждый имеет только один голос
投票赞成(反对)
подать голос за (против)
投赞成 候选人的票; 投票赞成候选人
голосовать за кандидата
投票程序
процедура голосования
关于东帝汶通过直接投票进行全民协商的方式的协定
Соглашение относительно процедур проведения всенародного опроса в Восточном Тиморе на основе прямого голосования
选举和全民投票中央选举委员会
Центральная избирательная комиссия по выборам и проведению референдума
西撒哈拉全民投票宣传运动行为守则
Кодекс поведения для кампании по проведению референдума в Западной Сахаре
为全面解决塞浦路斯问题而提交基本协定分别同时进行全民投票的承诺书
Обязательство о передаче Основополагающего соглашения на отдельные одновременно проводимые референдумы с целью достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы
义务投票 ; 强制投票
принудительное голосование
直接记录电子投票系统
электронная система голосования с непосредственной записью
e投票 ;因特网投票
электронная система голосования
厄立特里亚全民投票宣言
Декларация о референдуме в Эритрее
组织和举行西撒哈拉全民投票总条例
Общие положения по организации и проведению референдума в Западной Сахаре
限制连记法;限制投票法
ограниченное голосование
拥护全民投票帝汶人民民主协会
Народная демократическая ассоциация Восточного Тимора
份额和投票权改革方案
quota and voice reform package
记录投票;记录表决
recorded vote
1. 全民投票 2.请示书
референдум
无记名投票;秘密投票
тайное голосование; закрытая баллотировка
联合国西撒哈拉全民投票特派团
Миссия Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре
联合国核查厄立特里亚全民投票观察团
Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций по контролю за референдумом в Эритрее
联合国观察帕劳全民投票视察团
выездная миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению за проведением плебисцита на Палау
通过投票表决,市长被罢免了职务。
The Mayor was recalled by voting.
辩论结束投票时,有几个议员弃权。
Several MPs abstained from voting at the end of the debate.
在这次公民投票中有许多人弃权。
Много народу воздержались в этом референдуме.
全体一致的投票
a solid vote
把选票投进投票箱
drop (cast) a ballot into the ballot box
去投票处投票
go to the polls
宣布投票结束
declare the ballot closed
无记名投票选举
избирать тайным голосованием
在选举投票的前夕
on the eve of the poll
有资格参加投票
be qualified for the vote
我们投票选她。
We voted for her.
我在历次的选举中都投票支持老王。
I voted for Old Wang in all the previous elections.
那件事应当投票表决。
That matter must be voted on to reach a decision.
无投票选举权的股东
non-voting shareholder
无投票选举权的股票
non-voting stock
有投票权的
голосующая (акция); дающая право голоса
把选票投入投票箱
опускать бюллетень в избирательную урну
尽公民责任,到票站投票
сходить на избирательный участок для голосования, чтобы исполнить свой гражданский долг
投票赞成…
подать голос за кого-что
投票选…为代表
баллотировать кого в депутаты; баллотировать в депутаты
投票反对…
подать голос против кого-чего; голосовать против кого-чего
放弃…的投票
воздерживаться от голосования
对…的关键性投票
решать голосование по чему
降低投票权年龄
снизить возрастной ценз для выборов
投票!
Голосовать!
我要你以她的形态,代表她进行投票。
Я должен просить тебя принять ее облик и проголосовать от ее имени.
在重获神谕之力前,他是不会进行投票的。
Он не согласится голосовать до тех пор, пока не восстановит свои способности ворожить.
投票给承诺结束不受控制移民的政治领导人
голосовать за политических лидеров, которые обещают положить конец неконтролируемой иммиграции
阡陌客议会第二个有权投票的成员是农夫老方,原因很简单。
Второй член совета, участвующий в голосовании, – это фермер Фун, и почему он туда попал, догадаться несложно.
现在,阡陌客每年都会招收新的成员,而投票理事会共有五名成员。
Понимаешь, каждый год Союз принимает новых членов – в голосовании участвует совет, состоящий из пятерых крестьян.
我会努力保护我的儿子,直到投票结束。
Я буду защищать своего сына, пока не завершится голосование.
他说,我儿子可以继续过着正常的生活……只要我投票给他。
Он сказал, что моему сыну ничего не будет угрожать, если я проголосую за него.
给谁投票?
За кого голосовать?
今年的竞选活动也进行得特别和平,有数百万人在12月27日参加了投票,他们花了数小时步行和排队投出了他们的选票。
Кампания этого года была исключительно мирной, и 27 декабря проголосовали миллионы граждан – подчас часами шли и стояли в очереди для того, чтобы подать свой избирательный бюллетень.
选民求变心切,因此踊跃投票。
Избиратели сильно хотят перемен, поэтому активно голосуют.
烟囱税、投票税、战争税 - 还有什么?
Дымовой налог, подушный налог, военный налог - что дальше?
那帮人同意把它清理干净。不过,你的搭档jv表示反对,还援用了公众支持保留它的意见。这让41分局内部发生了一场辩论,后来还扩散到整个加姆洛克的街道。最后这件事以罕见的公民投票结束了——组织者是你和iii行的其余人。
«Белль Леттр» согласились очистить стену. Но твой напарник жв против этого и ссылается на то, что общественность выступает за сохранение своего достояния. Это приводит к активным дебатам, сначала в пределах 41-го участка, а затем — на улицах Джемрока, которые заканчиваются своеобразным плебисцитом, организованным тобой и жителями Линии iii.
哦,你可以做很多事情。如果你有兴趣学习如何争取投票签名、管理投票站或登记选民,委员会会很乐意邀请你参加一次研讨会……
О, вы можете заняться множеством вещей. Если хотите научиться собирать подписи, управлять избирательным участком или регистрировать избирателей, в Комиссии будут весьма рады направить вас на семинар...
很快,瑞瓦肖的人民将投票选出候选人,而这些候选人将成立过渡时期顾问团,监督民主化的第二阶段。
Вскоре жители Ревашоля смогут проголосовать за списки кандидатов, которые войдут в состав консультативного переходного совета. Он будет контролировать второй этап демократизации.
9000名受到壁画信息影响的人——整个湖滨(加姆洛克中央区)和维拉洛博斯,再加上一半的艾米涅特区——参与了这次投票。虽然案件一开始,街上就有很多关于这幅壁画是多么幼稚和愚蠢的怨言,现在给出了两种选择:
В голосовании приняли участие девять тысяч человек — весь Лейксайд (центральный Джемрок) и Виллалобос плюс половина населения муниципальных земель. Несмотря на то, что дело началось с общественного возмущения и рассуждений о том, насколько мурал незрел и глуп, между двумя вариантами...
……当选举地方分会会长的时候,那些成员是有投票权的。
...и эти члены голосуют на выборах главы местного отделения.
令人惊愕的是,有78%的投票选择保留它。事实证明,反对者才是少数派。而且,的确来世才可能有真爱——那是为新人类准备的。对我们来说,真的太迟了。
Абсолютное большинство, как это ни удивительно, проголосовало за то, чтобы оставить его. Оказалось, что в оппозиции было только громкое меньшинство. И что любовь действительно возможна в новом мире для новых людей. А для нас слишком поздно.
“从专业角度来讲,不是……”他的目光固定在弹坑里的大球上。“我没有投票权,也没有会员卡。不过艾弗拉特的工资单上有我的名字。只是做点小事而已。”
То есть официально я в нем не числюсь, — говорит он, уставившись на шары в воронке. — Членской карточки у меня нет, я не голосую. Но Эврар мне платит. За всякие мелочи.
通过Twitch植入,主播们可以让观众来影响游玩体验。观众可以通过投票来选择他们最想选择的对话选项,或者给主角的属性带来暂时的加成或减值,还可以随时查看主角的角色面板和日志。
Используя эту возможность, стримеры смогут создавать опросы, которые позволят зрителям влиять на ход игры: голосовать за варианты ответов в диалогах, выбирать временные бонусы и негативные последствия для основных характеристик героя. Кроме того, зрители получат возможность в любое время просматривать страницу персонажа и журнал.
戴斯摩是他们其中之一 - 他会站在他们那边,而科德温的投票会有很大的影响。亨赛特应该很快就会让他们知道好歹。
Детмольд тоже из этих. Он будет держать их сторону, а голос Каэдвена дорогого стоит. Хенсельт бы им быстро мозги вправил.
以投票方式选出国王有什么问题吗?
Что плохого в выборах короля?
碧尔娜毫不避讳她对首领投票选举国王的习俗有多么厌恶。她梦想在史凯利格群岛实行王位世袭制。当然,由她自己的家族世袭是最理想的选择,最好就由她和布兰王的儿子,年轻的斯凡瑞吉作为开始。
Бирна не скрывала своей нелюбви к обычаю избирать короля голосованием ярлов. Она мечтала о наследственном правлении, грезила о том, как ее династия воцарится на островах, а юного Сванриге - своего сына от Брана - считала наилучшим кандидатом на трон.
既然如此,你大可放心等明天公布投票结果。
Если так, за результаты голосования ты можешь быть спокоен.
巨人让我们选择,要么吃那个,要么饿死。可我没强迫任何人哦,这是大家一起投票决定的。
У нас был выбор: или так, или с голоду помереть... Но я никого не принуждал, вся дружина была за.
但是这一次,在会议结束时进行的一项投票有四分之三的人支持我的观点。
На этот раз голосование в конце сессии поддержало мою точку зрения с перевесом три к одному.
第一轮投票中明显的失败者就是极右翼领导人勒庞。
Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен.
在美国,大多数穷人不去投票——哈莱姆区只有23%的人参加了上次总统选举——而印度穷人的参选率却很高。
Принимая во внимание, что в Соединенных Штатах большинство бедных не голосуют – явка избирателей в Гарлеме на последних президентских выборах составила 23% – посещаемость выборов в Индии бедным населением просто огромна.
但是,尽管梅德韦捷夫似乎很可能在第一轮投票中就获得胜利,我们应该考虑在投票后可能会出现的那些重要问题。
Но, в то время как победа Медведева в первом раунде голосования кажется обеспеченной, важные вопросы возникнут после того, как избирательные бюллетени будут подсчитаны.
特别是,现在急需大幅度提高亚洲国家的投票加权值。
В частности, радикальное увеличение доли голосов стран Азии – настоятельная необходимость.
在参加投票的人当中,投票给极左或极右党派的选民人数¾也就是投票给不适合入主政府的党派的人数¾一直在稳步增加。
Среди тех, кто голосовал, количество тех, кто отдавал свои голоса за крайне правые или крайне левые партии – то есть, партии, непригодные для правительства – неуклонно росло.
根据投票后可靠的民意调查,大多数把票投给他的法国人之所以这样投票首先是因为他的个性。
Большинство французов, проголосовавших за него, согласно надежным данным опросов, сделали это главным образом из-за его личности.
如果新的条约成型,欧盟所需要的机构改革就将成为现实,而且新的双多数投票表决程序即使拖延也将生效。
Если новый договор станет реальностью, то воплотятся в жизнь институциональные реформы, необходимые Союзу, и будет внедрена новая процедура голосования двойным большинством, пусть даже и с небольшим запозданием.
结果是投票箱化解了种性分化的潜在破坏力,低种性中最卑微的人却能担任政府的高级职务。
В результате взрывной потенциал деления на касты также был пропущен через урну для голосования, с наиболее низким показателем посещаемости среди высоких постов.
此外,大小成员国之间投票权利的均衡也通过授予委员会规章提案的独家权力来得以实现,因为委员会所代表的是团体的共同利益。
Равновесие в правах голоса между небольшими и крупными государствами-членами было также гарантировано наделением Комиссии, которая выражает общие интересы Сообщества, исключительной властью представлять на рассмотрение положения.
公众无法通过投票将穆沙拉夫赶下台,于是就上街。
В отсутствие возможности сместить генерала посредством выборов, народ вышел на улицы.
20世纪20年代,当投票率降到60%以下的时候,议会规定强制公民参与投票。
В 1920-х годах, когда уровень явки упал ниже 60%, парламент сделал голосование обязательным.
缅甸大选投票已于7日顺利结束。
7 ноября благополучно завершилось голосование на всеобщих выборах в Мьянме.
市议会投票赞成限制市长的权力。
The town council voted for an abridgement of the mayor’s power.
上次选举时他弃权了(没投票)。
At the last election he abstained (from voting/the vote).
该委员会主任是投票选举的。
Chairman of the committee was elected by ballot.
他投票选举了新主席。
They balloted for a new chairman.
这位总统以善于向议会成员施加压力并说服他们对他的提案投票赞成而闻名。
The president was famous for twisting the arms of members of Congress to persuade them to vote favourably on his proposal.
大多数铁路工人投票赞成恢复工作。
The bulk of the railroad workers voted to go back to work.
大多数的加拿大人已经对过多的投票活动感到厌烦,不过周一选民还是得到投票所投票,以选出下届的新总理和国会议员。这次选举的重头戏主要是在总理克瑞强所属的自由党与右翼反对党--加拿大联盟党之间的较劲。
Canadians went to the polls on Monday in a largely unwanted early federal election which pits Prime Minister Jean Chretien’s Liberals against the right-wing opposition Canadian Alliance of Stockwell Day.
该选区全体选民将于明天投票。
The constituency is/are voting tomorrow.
统计表明已投票两万张。
The count showed that twenty thousand votes had been cast.
对于这项建议,五人投票赞成,八人反对,两人弃权。
Five members voted for the proposal, eight voted against, and two abstained.
由于天气恶劣,许多选民今天没有投票。
Many electors didn’t vote today because of the bad weather.
他们展开一场动员人们投票的运动。
They embarked on a campaign to get people to vote.
人们投票赞成亨利。
People voted for Henry.
下议院会客厅的一个投票厅,当投票赞成某动议案时下院议员通过此厅。
Division lobby in the house of commons, where mps pass if they are voting for the motion.
班里只有少数学生投票赞成这项计划。
Only a minority of the class voted for the plan.
以一次不记名投票为基础预测结果准确吗?
Is it accurate to predict the result on the basis of one secret vote?
几乎没有黑人去投票选举。
Few blacks went to the polls.
我们就规则的变化请全体成员投票。
We polled the members about the change in rules.
投票结果要到半夜才能知道。
The result of the poll won’t be known until midnight.
由选举产生的法官可经投票罢免。
Elected judges may be removed by a recall vote.
这个问题由公民投票决定了。
The question was decided by referendum.
许多人投票赞成废止那项财产法。
Many voted for the repeal of that property law.
三位参议员投票反对这一议案。
Three senators voted against the bill.
全体职员投票赞成缩短办公时间。
All the clerks balloted for shortening the office hours.
该少数民族应归属哪一州的问题已由公民投票表决。
The question of which state the minority group should belong to was decided by (a) plebiscite.
投票通过立即招募30万军队。
It voted to raise300000 troops immediately.
此事将投票表决。
The matter will be decided by vote.
史密斯参议员说服其他委员投票赞成该法案。
Senator Smith worked on the other committee members to vote for the bill.
我打算投票赞成你准备选举的那个候选人。
I’m going to vote for the candidate you are planning to vote for.
咱们来投票表决吧。
Let’s vote on it.
选举无效的声明声称某一投票无效或某一投票人不合格
A claim that a vote is invalid or that a voter is unqualified.
已判刑的罪犯均被褫夺选举投票权。
Convicted criminals are debarred from voting in elections.
投票结果表明有10%的人转而支持反对党。
Voting showed a 10% swing to the Opposition.
明天将在全国进行选举投票。
The country is going to the polls (ie is voting in an election) tomorrow.
美国宪法于一九二○年修订,赋予妇女投票权。The motion to amend the club’s constitution was defeated by 20 votes to
The constitution was amended in 1920 to give women the right to vote.
联合国要求的克什米尔公民投票一直未能实现。
The plebiscite in Kashmir desired by the U. N. has never taken place.
任何人都可以为自己喜欢的人投票。
все могли голосовать за кого угодно.
古代帝国敞开了大门。各王室解散,帝国采用了多元准民主制:只要经过暗影王室的批准,任何人都可以为自己支持的人投票。
Древняя империя ящеров распахнула свои врата. Все Дома были распущены, и в империи установилась многоголосая квази-демократия: все могли голосовать за кого угодно. Лишь бы это одобрил Дом Теней.
这真是尴尬,我们大家进行了投票,决定不要和你分享赃物。
Мне так неловко. Видишь ли, мы тут проголосовали... и решили, что не будем делиться с тобой добычей.
这件事实在是很难启齿。是这样的,我们内部进行了投票,然后我们决定不要和你分享赃物。
Ты все усложняешь. Видишь ли, мы тут проголосовали... И решили, что не будем делиться с тобой добычей.
你告诉过我不要担心,但是我知道市民已打算投票驱逐我们,或是更糟。
Да, ты сказал, что все будет хорошо. Но я уверена, что жители проголосуют за наше изгнание и это в лучшем случае.
你的态度让我不会那么难开口了。我们内部进行了投票,决定不和你分享赃物了。
Вот это заявление. Что ж, так даже проще. Видишь ли, мы тут проголосовали и решили, что не будем делиться с тобой добычей.
大家也投票决定要把你处理掉,以免你之后还有异议。所以你得去死了。
Они также проголосовали за то, чтобы тебя прикончить. Чтобы потом никто лишний не предъявлял прав на добычу. Так что сейчас ты умрешь.
正在存取辞典数据库。条目:民主。为一种以投票方式选出领导人的政府形式,且每个人都具有相同权利。
Открываю базу данных словаря. Статья: "Коммунизм". Форма правления, при которой лидер выбирается в ходе голосования, и все люди обладают равными правами.
您必须决定如何合理利用在世界议会中获得的机遇。使用 外交支持为相关文明与人民的提案投票。
Вам предстоит решить, как извлечь максимум пользы из возможностей, предоставляемых Всемирным конгрессом. Используйте накопленное мировое влияние, чтобы проголосовать за важные для вас и вашего народа предложения.
这是 外交支持,可用于购买投票的货币。
Это мировое влияние – валюта для покупки голосов.
尽管是唯一对其投票的文明,您的决议还是成功提交到世界议会等待审议。
За эту резолюцию не голосовал никто, кроме вас, но она все равно попала в повестку дня Всемирного конгресса.
世界议会已升级为联合国,因此可以开始投票决定外交胜利。拥有联合国的文明额外获得3名代表。
Всемирный конгресс становится Оон, и начинает голосование по дипломатической победе. Государство, на территории которого располагается главный офис Оон, получает дополнительно 3 делегатов.
您必须对已提交的所有提案进行投票。
Нужно проголосовать по всем представленным предложениям.
所有文明的投票提交后,投票通过的议案将生效,随之启动相关紧急状况。
После голосования вопросы, набравшие наибольшее число голосов, будут утверждены, что даст начало соответствующим кризисам.
您必须投票选出下一个神圣罗马皇帝!!
Вы должны проголосовать на выборах следующего императора Священной Римской империи!
投票反对此议案。如议案通过,您将成为此紧急状况的目标。您的第一票免费。
Проголосовать против обсуждаемого вопроса. Если это предложение будет принято, вы станете целью кризисного союза. Первый голос ничего не стоит.
世界议会正式召开!每位领袖须对当前提出的提案进行投票。
Заседание Всемирного конгресса начинается! Каждый правитель должен проголосовать по всем обсуждаемым предложениям.
是时候投票了!
Время голосовать!
使用 外交支持对议案进行投票。
При голосовании по обсуждаемым вопросам используйте мировое влияние.
上次选举中得到的其他文明的投票数。
Голоса, полученные от других государств на последних выборах.
无法投票支持此议案。您是目标文明。
Вы не можете проголосовать за это обсуждение. Вы являетесь его объектом.
胜利所需的联合国投票
голосов в Оон требуется для победы
投票选择该决议生效的目标,以及决议产生的效果。首次投票免费。
Выберите цель, на которую будет направлена данная резолюция, и желаемый эффект, и проголосуйте. Первый голос ничего не стоит.
在成功赢下决议的投票后,我们迈出掌控世界议会的第一步:安排世界事务的优先级。
Победа в голосовании по резолюции – наш первый шаг к лидерству во Всемирном конгрессе. Мы определяем облик будущего мира.
可以投票支持或反对该议案。
Вы не можете проголосовать за или против этого обсуждения.
最近发生的事件需要引起世界议会的注意。使用 外交支持为相关文明与人民的议案投票。
Недавние события требуют внимания Всемирного конгресса. Используйте накопленное мировое влияние, чтобы проголосовать за важные для вас и вашего народа вопросы.
触发投票选举神圣罗马皇帝事件。梵蒂冈圣彼得大教堂的拥有者将获得额外一票。
Открывает возможность голосовать за императора Священной Римской Империи. Собор святого Петра в Ватикане дает его владельцу дополнительный голос.
独力赢得世界议会决议投票
Единоличная победа в голосовании по резолюции
仅凭我们一个文明的投票便成功地推动了该项决议,这也表明我们的确是世界议会中不可或缺的重要成员。
Наш голос принес победу этой резолюции. Теперь весь мир знает, что во Всемирном конгрессе нам отведено далеко не последнее место.
投票支持此议案。若议案通过,您将加入之后的积分竞赛。首次投票免费。
Проголосовать за обсуждаемый вопрос. Если это предложение будет принято, вы сможете поучаствовать в соответствующем конкурсном соревновании. Первый голос ничего не стоит.
无法对此议案投票。您未加入紧急状况。
Вы не можете проголосовать по этому обсуждению. Вы не участвуете в критической ситуации.
所有投票提交后获胜提案将生效,直至下次世界议会召开。
После голосования предложения, набравшие наибольшее число голосов, вступают в силу до следующей сессии Всемирного конгресса.
投票反对此议案。即使议案通过,您也不会参与之后的积分竞赛。首次投票免费。
Проголосовать против обсуждаемого вопроса. В этом случае вы не будете участвовать в соответствующем конкурсном соревновании, даже если предложение будет принято. Первый голос ничего не стоит.
上次选举中的投票对象。(无法投给自己)
За кого голосовали государства на прошлых выборах. (За себя голосовать нельзя.)
联合国投票!
Голосование в Оон!
无法投票反对此议案。您是目标文明。
Вы не можете проголосовать против этого обсуждения. Вы являетесь его объектом.
无法对此议案投票。您尚未遇见目标文明。
Вы не можете проголосовать по этому обсуждению. Вы не знакомы с его объектом.
触发联合国投票以赢得外交胜利。联合国的成立者可在正规的得票外获得额外的得票。
Открывает возможность голосовать, тем самым давая шанс на дипломатическую победу. Держава, на территории которой находится штаб-квартира Оон, получает при голосовании дополнительный голос.
начинающиеся:
投票事务员
投票交易
投票人
投票人数
投票人登记
投票人的名册
投票代理人
投票作废
投票信托
投票公告
投票决定
投票制度
投票匦
投票协议
投票及点票处
投票反对
投票反对决议
投票同意
投票否决一项议案
投票地点
投票处
投票处的圈票房
投票多次
投票委员会
投票室
投票弃权者
投票所
投票数
投票数记录纸
投票日
投票时弃权
投票机
投票机器
投票权
投票权份额
投票权股份
投票柜
投票法
投票点
投票率
投票用纸
投票的财产资格审查
投票监票人
投票程序
投票站
投票箱
投票纸
投票结果
投票罢免
投票者
投票股票
投票表决
投票见证人
投票计算
投票计算机
投票记录
投票记录机
投票赞成
投票赞成候选人
投票赞成者
投票过程
投票进行中
投票选主席团成员
投票选举
投票选举委员会
投票选出
投票通过
投票间
投票难题
投票:参赛者
похожие:
假投票
通信投票
家庭投票
通讯投票
弃权投票
海外投票
电子投票
举手投票
次轮投票
首轮投票
打卡投票
公民投票
公开投票
自由投票
用脚投票
在线投票
浮动投票
不投票者
非法投票
市投票站
集团投票
信任投票
出席投票
机器投票
集体投票
国民投票
电话投票
秘密投票
决选投票
开始投票
策略投票
暂缓投票
再次投票
义务投票
按键投票
禁止投票
限制投票
强制投票
单记投票
标感投票
上次投票
二次投票
无效投票
一次投票
进行投票
一致投票
匿名投票
选举投票
团体投票
记名投票
差额投票
连续投票
提前投票
当面投票
个人投票
缺席投票
有限投票
全国投票
代理投票
累积投票
线上投票
贝壳投票
委托投票
全民投票
委任投票
累计投票
未能投票
连记投票
正式投票
唱名投票
无封投票
美元投票
模拟投票
强迫投票
双重投票
终止投票
第一次投票
委托投票书
无投票权的
卡片投票法
无记名投票
以投票方式
累积投票制
占据投票室
不信任投票
通信投票法
选择投票法
递减投票法
流动投票人
集中投票制
幽灵投票站
缺席投票人
地区投票站
单位投票法
决定性投票
公民投票权
加权投票制
股东投票权
商讨性投票
无投票权者
程序性投票
选择投票制
不记名投票
意向性投票
单一投票法
差别投票制
第二轮投票
放弃的投票
合格投票人
缺席投票者
四级投票制
电子投票机
用机器投票
法定投票人
二轮投票制
流动投票箱
第一轮投票
第二次投票
去投票处投票
宣布投票结束
无限制的投票
无投票权股票
秘密投票选举
秘密投票表决
全民投票法庭
无党派投票人
邮寄方式投票
全民投票专员
等级投票制度
举行全民投票
记名投票表决
决定性投票人
触摸屏投票机
确认投票有效
无结果的投票
立宪公民投票
县单位投票制
进行公民投票
第二次投票数
进行全民投票
选民投票登记卡
多种投票权股票
无投票权的股份
不记名投票选举
以公民投票方式
六月法投票表决
无投票权的股票
全体一致的投票
选举投票委员会
国际投票站干事
一人多选区投票
非决定性的投票
不记名投票表决
罢免性全民投票
不愿去投票选举
已登记的投票人
有投票权的股票
决定提款的投票
全民投票委员会
二月法投票表决
有投票权的股份
测验民意的假投票
单记非让渡投票制
神圣罗马帝国投票
选举投票工作人员
对 的关键性投票
选择投票法的选票
以公民投票的方式
公开的无记名投票
选民登记和投票站
对投票作解释性发言
对提案进行投票表决
全国公民投票委员会
公民全民投票监察组
对委员会草案投票表决
对国际标准草案投票表决
对新工作项目建议投票表决
对技术活动新领域的投票表决