折腰句
zhéyāojù
лит. семистопная стихотворная строка с цезурой после 3-й, 5-й или 2-й стопы
格律诗中的七律,通常是上四下三格,间有上三下四或上五下二,皆为折腰句。如唐白居易《答客问杭州》诗:“大屋檐多装雁齿,小航船亦画龙头。”参阅元韦居安《梅涧诗话》卷上。
пословный:
折腰 | 句 | ||
1) кланяться; гнуть спину (перед кем-л.), унижаться
2) преклоняться, склонять голову
|