护炉者腕甲
_
Наручи защитника очага
пословный:
护 | 炉 | 者 | 腕甲 |
I гл.
1) защищать; беречь; охранять; прикрывать; эскортировать, сопровождать
2) брать под защиту, покровительствовать, принимать сторону (кого-л); покрывать, не выдавать (кого-л.) 3) ходить (ухаживать) за
4) предводительствовать, иметь под своим руководством, руководить, командовать, вести за собой
II собств.
Ху (фамилия)
|
1) печь, топка, котел; очаг; горн
2) жаровня; курильница
3) топка; плавка
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
похожие:
攀山者链甲护腕
攀山者装甲护腕
拾荒者链甲护腕
伤残者链甲护腕
拾荒者装甲护腕
护卫者的板甲护腕
护卫者的鳞甲护腕
护卫者的锁甲护腕
护卫者的链甲护腕
护卫者的皮甲护腕
护卫者的环甲护腕
黑暗守护者的腕甲
护卫者的板层甲护腕
凶猛争斗者的皮甲护腕
血仇争斗者的板甲护腕
专横争斗者的板甲护腕
腐化候选者的皮甲护腕
罪孽候选者的链甲护腕
残虐争斗者的皮甲护腕
悚然候选者的皮甲护腕
无畏争斗者的皮甲护腕
罪孽候选者的板甲护腕
凶猛争斗者的板甲护腕
罪邪候选者的皮甲护腕
暴烈争斗者的板甲护腕
恶魔争斗者的皮甲护腕
恶魔争斗者的板甲护腕
血仇争斗者的皮甲护腕
残虐争斗者的板甲护腕
惊恶候选者的皮甲护腕
无畏争斗者的板甲护腕
专横争斗者的皮甲护腕
暴烈争斗者的皮甲护腕