抬头纹
táitóuwén
морщины на лбу
táitóuwén
额上的皱纹。táitóuwén
[wrinkles on one's forehead] 额上的皱纹
tái tóu wén
额上皱纹。
如:「老婆婆上了年纪,额上都会有抬头纹。」
tái tóu wén
wrinkles on one's foreheadtáitóuwén
wrinkles on the foreheadчастотность: #66174
в русских словах:
морщины на лбу
抬头纹 táitóuwén, 额头上的皱纹 étoushang de zhòuwén
синонимы:
同义: 笑纹
примеры:
你抬头看到佐拉·蒂萨,她坐在余烬搭成的宝座上俯视你。她的头上有一个太阳纹章,曾经炙热耀眼,如今却衰弱暗淡。
Подняв глаза, вы видите Зорл-Стиссу, которая взирает на вас с трона из угольев. Над ней висит эмблема с изображением солнца, некогда пылавшая, а теперь тусклая и невзрачная.
пословный:
抬头 | 纹 | ||
1) прям., перен. поднимать голову (нос, напр., судна), кабрировать; кабрирование; воспрянуть
2) выносить иероглифы выше остального текста (в знак уважения) 3) реквизиты, клиент (напр. банка), адресат, наименование лица (организации)
4) оживление в делах, повышение курса акций
5) застрочный (ср. прописной, об иероглифе)
6) ордерный
|