抵近侦察
_
прилететь для разведки
прилететь для разведки
примеры:
我受命来黑根堡附近侦察,评估此地是否能占领下来。
Мне приказано провести разведку в окрестностях Форт-Хагена и выяснить, можно ли здесь устроить базу.
首先,我们得知领地附近侦察我方情况的叛军位置。得把他们解决掉。
Прежде всего мы выяснили, где находятся разведчики мятежников. Их нужно уничтожить.
有架兄弟会的垂直飞行机在附近侦察。他们担心砲台会让他们变成目标。
В окрестностях видели винтокрыл Братства. Жители боятся, что из-за нашей артиллерийской батареи на их поселение могут напасть.
其实我之前有跑去附近侦察了一番,老习惯改不掉。我去监视一名返回营地的盗贼首领。
Кстати, я на днях вышла развеяться, тряхнуть стариной. Заметила разбойника, который возвращался в свой лагерь.
пословный:
抵 | 近 | 侦察 | |
1) подпереть; упереть(ся)
2) дать отпор; устоять перед кем-либо/чем-либо; выдержать
3) залог
4) соответствовать; заменять (друг друга)
5) прибывать
|
1) близкий, вблизи; рядом
2) приближаться, приблизительно, около
3) близкий; родной
4) недавний; последний
|
разведка (войсковая), рекогносцировка; разведывать; разведывательный; расследовать, вести следствие
|