近
jìn
I jìn прил. /наречие
1) близкий [от...], ближний, близлежащий, недалёкий; близко, рядом
离家很近 близко от дома, до дома рукой подать
抄近道儿 пройти ближней дорогой, выбрать кратчайший путь, пойти напрямик
2) близкий, недавний, новый, последний; ныне, за последние дни; недавно, на днях
近几年来 за последние несколько лет
近几天 на днях, за последние дни
近接来信 недавно (только что) получил Ваше письмо
近闻汝将返家 ныне ходят слухи, что ты вот-вот возвращаешься домой
3) близкий [к...], приблизительный, примерный; около, почти, едва ли не, чуть ли не (перед числительным)
近数 примерное число, приблизительное количество
近三百人 около трёх сотен, сотни три человек
近七里地 почти семь ли
近五百年 почти (едва ли не) пять веков
4) близкий, родной; приближённый, любимый (о человеке); интимный, дружный; накоротке (о чувствах, отношениях)
这几个朋友交得很近 эти друзья дружат очень крепко
两家走得挺近 диал. обе семьи живут исключительно дружно
5) близкий, близко затрагивающий, касающийся насущных интересов; непосредственный, свой; в себе
近患 непосредственно грозящая беда
能近取譬 быть способным найти пример в самом себе
6) * простой, доступный для понимания
言近而指远者, 善言也 если слова просты, но смысл [их] глубок ― это добрые слова
7) * неглубокий, поверхностный; вульгарный, обывательский
语言俚近 речи примитивны и вульгарны
II jìn гл.
1) приближаться [к...]; подходить, подъезжать [к...]
快近北京了 скоро подъедем к Пекину!
歌声由远而近 звуки песни издалека становились всё ближе
2) приближаться, близиться [к...]; наступать (о времени)
天已近黄昏 небо темнеет, дело идёт к сумеркам
年近三十 возраст приближается к 30 [годам]
3) быть расположенным вблизи (чего-л.), соседствовать [с...], прилегать [к...]
其地近于海岸 земли [этой местности] примыкают к морскому побережью
4) приближаться к (чему-л.), быть похожим на (кого-л., что-л.); быть подобным (чему-л.), быть сходным с (чем-л.)
不相同而相近 не быть одинаковыми, но быть подобными один другому
«天»和«田»的发音相近 слова tiān (небо) и tián (поле) произносятся сходно
好学近乎知 кто любит учиться, уже близок к знанию (афоризм)
5) сближаться с, сходиться с (кем-л.), привлекать к себе, приближать (кого-л.); любить (кого, что-л.); иметь пристрастие к (чему-л.)
平易近人 легко сходиться с людьми
民可近, 不可下 с народом можно сближаться, но нельзя ставить его ниже себя
他挺近酒 диал. он очень привержен спиртному
6) * близко касаться (чего-л.), непосредственно затрагивать (что-л.)
拨乱世反诸正, 莫近诸春秋 чтобы управлять охваченным смутами миром (веком) и вернуть его на правильный путь ― нет ничего, что так близко касалось бы этого, как летопись «Весна и Осень»
7) * входить (в предмет); овладевать (вопросом); постигать, познавать
唯有其材者, 为近之 только имеющий к этому способности может постигнуть это
III вводн. слово
* похоже, пожалуй, боюсь
此近难济 этому, боюсь, помочь трудно!
载之记牒, 近为烦文 поместить это в тексте документа, похоже, будет слишком громоздко (получится тавтология)
IV сущ.
муз. цзинь (классическая мелодия размером в 6 долей такта)
V jì частица
ошиб. вм. 䢋
ссылается на:
䢋jì
1) глашатай, герольд (древняя должность при дворе)
2) * эмфатическая повелительная частица
往䢋王舅, 南土是保 иди же вперёд, царский дядя, южные земли ты нам защити!
jìn
1) близкий, вблизи; рядом
我住得很近 [wŏ zhùde hěn jìn] - я живу очень близко
近郊 [jìnjiāo] - ближайшее предместье; пригород
2) приближаться, приблизительно, около
他年近七十 [tā niánjìn qīshí] - ему под семьдесят
3) близкий; родной
近亲 [jìnqīn] - близкий родственник
近邻 [jìnlín] - близкий сосед
4) недавний; последний
近几年来 [jìn jĭnián lái] - (за) последние несколько лет
jìn
near, close; approach; intimatejìn
① 空间或时间距离短<跟‘远’相对>:近郊 | 近日 | 近百年史 | 靠近 | 附近 | 歌声由远而近 | 现在离国庆节很近了。
② 接近:近似 | 平易近人 | 年近三十 | 两人年龄相近 | 近朱者赤,近墨者黑。
③ 亲密;关系密切:亲近 | 近亲。
④ 〈书〉浅近;浅显:言近旨远。
jìn
I
(1) (形声。 从辵(), 表示与行走有关, 斤声。 本义: 走近, 接近)
(2) 同本义 [approach; be close to; draw near]
近, 附也。 --《说文》
为其近于道也。 --《礼记·祭义》
小大近丧。 --《诗·大雅·荡》
吾入关, 秋毫不敢有所近。 --《史记·项羽本纪》
稍出近之。 --唐·柳宗元《三戒》
近出前后。
稍近。
时敌军已近寨。 --清·徐珂《清稗类钞·战事类》
(3) 又如: 逼近(靠近; 接近); 挨近; 近傍(接近; 靠近); 近晚(傍晚); 近火(靠近火)
(4) 引申追求, 希求 [seek]
为近利市三倍。 --《易·说卦》
(5) 又如: 近名(追求名誉); 近利(逐利)
(6) 逼近 [press on towards]
二与四同功而异位, 其善不同。 二多誉, 四多惧, 近也。 --《易·系辞下》。 韩康伯注: "位逼于君, 故多惧也。 "
(7) 得宠 [find favor with sb.]
襄子必近幸子。 --《战国策·赵策》
有七孺子皆近。 --《战国策·齐策》
虽有贵戚近习。 --《礼记·月令》
(8) 又如: 近上(接近上司); 近上的(接近上层的; 等级高的); 近珰(皇帝宠信的太监); 近爱(帝王所亲近宠爱)
(9) 位于边缘; 濒于 [verge on]。 如: 已近老年; 近天(天边, 极远之处); 近正(接近正确; 接近标准); 近边(接近边疆)
(10) 知晓 [know]
慈亲不能传于子, 忠臣不能入于君, 唯有其材者为近之。 --《吕氏春秋》
(1) 指时间或空间的距离短 [near]
无有远近幽深。 --《易·系辞》
忘路之远近。 --陶潜《桃花源记》
日始出时去人近。 --《列子·汤问》
而日中时近也。
远者小而近者大。
近者热而远者凉。
(2) 又如: 四近(周围附近的地方); 邻近(位置挨近; 附近); 近宅(附近左右的住宅); 近局(近邻, 邻居); 近火先焦(比喻无辜的人因最接近祸源而首先遭殃)
(3) 最近 [recent]
近三世纪则学校大备。 --蔡元培《图画》
(4) 又如: 新近(不久以前); 近目(近日; 目前); 近夜(傍晚); 近忧(近虞。 目前的忧虑)
(5) 亲近 [intimate; closely related]
外无期功强近之亲。 --李密《陈情表》
(6) 又如: 近宾(亲近的宾客; 有亲密关系的宾客); 近侍(亲近侍奉); 近属(血缘关系较近的亲属); 近党(关系密切的亲族)
(7) 浅近, 容易理解, 容易明白的 [easy to understand]
言近而指远者, 善言也。 --《孟子·尽心下》
(8) 又如: 近识(识见浅陋); 近器(才识浅陋平庸的人); 近鄙(鄙薄); 近浅(浅陋, 平庸); 近俗(浅近通俗); 近事(浅鄙之事)
III
(1) 将近; 差不多 [be approximately; be close to]
应者近万人。 --《资治通鉴·唐纪》
官盛则近谀。 --唐·韩愈《师说》
(2) 又如: 近半
jìn
1) 形 时间、地点、血统、关系等方面距离不远的。
如:「近日」、「近郊」、「近亲」。
墨子.经说下:「行者必先近而后远,远近修也,先后久也。」
2) 形 浅显明白、容易瞭解。
如:「浅近」。
孟子.尽心下:「言近而指远也,善言也。」
3) 动 相似、几乎一样。
如:「近似」。
礼记.中庸:「知耻近乎勇。」
4) 动 靠近、接近。
如:「挨近」、「迫近」。
唐.李商隐.乐游原诗:「夕阳无限好,只是近黄昏。」
5) 动 亲密。
如:「亲近」。
论语.阳货:「近之则不孙,远之则怨。」
6) 动 合乎。
如:「不近情理」。
宋.苏洵.辨奸论:「凡事之不近人情者,鲜不为大奸慝、竖刁、易牙、开方是也。」
jìn
near
close to
approximately
jìn
形
(空间或时间距离短) near; close:
近百年史 the history of the last hundred years
近几年来 in recent years
歌声由远而近。 The singing came closer and closer.
靠近些。 Come closer.
离国庆日很近了。 National Day is drawing near.; It'll soon be National Day.
他讲课总是由近及远,由浅入深。 His lectures always proceed from the close to the distant and from the elementary to the profound.
(接近) approaching; approximately; close to:
年近60 approaching sixty
平易近人 amiable and easy of approach
观众近万人。 There were nearly 10,000 spectators.
时近午夜。 It was close upon midnight.
(亲近; 关系密切) intimate; closely related:
两家关系挺近。 The two families are on intimate terms.
(书) (浅近; 浅显) easy to understand:
浅近 simple and easy to understand
言近旨远 simple in language but profound in meaning
名
(姓氏) a surname:
近公义 Jin Gongi
jìn
I s.v.
1) near; close
我们两家住得很近。 Our two families live near each other.
2) similar/close to
3) intimate; closely related
他们俩的关系很近。 The two of them are close to each other.
4) easy to understand
5) recent
II v.
approach
jìn
①<形>空间距离小,与“远”相对。《桃花源记》:“缘溪行,忘路之远近。”
②<形>时间上距离短,与“久”“远”相对。《柳敬亭传》:“乃近年共称柳敬亭说书。”
③<动>走近;靠近。《左忠毅公逸事》:“逆阉防伺甚严,虽家仆不得近。”
④<名>近处;近旁。《察今》:“有道之士,贵以近知远。”
⑤<动>亲近。《战国策•赵策》:“襄子必近幸子。”
⑥<形>亲近的。《陈情表》:“外无期功强近之亲。”
⑦<动>近似;接近;与……差异不大。《师说》:“位卑则足羞,官盛则近谀。”
⑧<形>浅近;不够深厚或深奥。《答韦中立论师道书》:“仆道不笃,业甚浅近。”
⑨<副>将近;差不多。《李愬雪夜入蔡州》:“闻愬军号令,应者近万人。”
jìn
1) 距离小。
2) 历时短;距今不远。
3) 接近;靠近。
4) 亲近,亲密。
5) 指受到宠幸。
6) 指帝王亲近的人。
7) 浅近,浅显。
8) 鄙薄;平庸。
9) 指平庸的人。
10) 原先,当初。
11) 副词。殆,大概。
12) 唐宋杂曲的一种体制。
частотность: #299
в самых частых:
最近
近年来
附近
近日
接近
近期
近来
靠近
近代
走近
亲近
近年
临近
近乎
贴近
将近
新近
逼近
相近
近些年
近似
近代史
邻近
近邻
几近
就近
远近
近视
近郊
急功近利
凑近
近在咫尺
近处
远近闻名
近海
近况
平易近人
迫近
近亲
近视眼
套近乎
近代化
不近人情
近在眼前
切近
浅近
亲近感
挨近
抄近儿
驶近
近近
近前
舍近求远
近世
近旁
近亲繁殖
近路
近墨者黑
晚近
近便
近景
近水楼台
以近
年近花甲
近照
近道
近因
近卫军
左近
抵近
近战
近水楼台先得月
四近
远交近攻
近古
近体诗
近朱者赤,近墨者黑
синонимы: