拆卸修理
_
laid-up
laid-up
примеры:
机器坏了, 莫若拆开好好修理修理
машина испортилась, её лучше всего разобрать, чтобы починить как следует
在两次拆修(修理)之间的使用期
срок службы между переборками ремонтами
我需要用到一些零件来修好它。我的车都报废了,可镇子外面那些损坏的伐木机应该能够提供我们需要的零件。没时间去用手拆卸它们了,带上这台火箭发射器,把它们全都炸开。只有足够结实的零件才能经受得住这通爆炸,正好能拿来修理引擎。
Мне нужны запчасти для ремонта, а на окраине города стоят поломанные крошшеры, в которых есть необходимые детали. Разбирать их на части нет времени, так что возьми этот ракетомет и просто взрывай механизмы. А потом бери все детали, которые уцелеют, – нам они уж точно подойдут.
пословный:
拆卸 | 卸修 | 修理 | |
разбирать, демонтировать; разрядить (напр. гранату); разборка, демонтаж
|
1) поправлять, приводить в порядок; чинить, ремонтировать; починка; реставрация (напр. памятников старины)
2) подстригать, подрезать
|