拉一下
_
потянуть, подергать
в русских словах:
проводить
провести смычком по струнам - 用弓子拉一下弦
передёргивать
1) 扯一下 chě yīxià, 拉一下 lā yīxià
потягивать
-аю, -аешь〔未〕(кого-что, за что 或无补语)不时轻轻地拉一下; 不时慢慢地吸一口(烟); 不时慢慢地喝一口(酒、茶等); 不时闻一闻. ~ за конец верёвки 抓住绳子的一端不时轻轻地拉一下. ~ папиросу 不时慢慢地吸口烟. Собака ~ет носом воздух. 狗用鼻子不时闻一闻四周的气味。
примеры:
用弓子拉一下弦
провести смычком по струнам
把钟摆扒拉一下
give the pendulum a light push
裁军与安全:拉丁美洲和加勒比下一个千年的新议程
Разоружение и безопасность: новая повестка дня для Латинской Америки и Карибского бассейна в новом тысячелетии
пословный:
拉 | 一下 | ||
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
1) (вм. 以下) ниже, после
2) одним ударом, одним махом, сразу, в один присест, вдруг, внезапно
3) один раз, разок
4) после глагола указывает на однократность или кратковременность действия
|