拉卡罕加
_
Ракаханга
примеры:
加拉卡尔,缚灵者之拳
Гаракал, кулак душелова
你知道有个怪物攻击了卡拉加恩庄园吗?听说他们全家都被杀了!
А знаешь, что в хозяйстве Караянов какое-то чудище завелось? Говорят, всех там перебило!
我每天都从加拉卡那里学到很多。如果我要继承她的位子,就必须好好学习。
Я каждый день многому учусь у Гарак. Если я хочу занять ее место, я должен учиться.
那司皮梗杀了卡拉加恩全家,全是因为被他家女儿的追求者下了咒!而这一切只不过是因为她拒绝了他的追求!
А Лесной Дед убил семью Караянов. Хахаль ихней дочери на них Деда напустил каким-то способом. За то, что ему от ворот поворот дали!
пословный:
拉卡 | 罕 | 加 | |
1) Эр-Ракка (город в Сирии)
2) Рака (фамилия)
|
I прил. /наречие
редкий; незаурядный; необычный; редкостный, ценный; редко, мало
II сущ.
1) * знамя, стяг 2) * сачок для ловли птиц
III собств.
1) ист. хань (племя на северо-западе Китая)
2) Хань (фамилия)
|
1) прибавлять; добавлять; присоединять
2) складывать; плюс
3) словообразовательный элемент; образует глагол от прилагательного со значением усиления качества
4) подвергать какому-либо действию
|