拉德贝格
lādébèigé
Радеберг (город в Германии)
примеры:
哪一个?瑞瓦肖,我名义上居住的地方?或者是格拉德,我父亲移居的地方?或者是雾金岛,我注册贝壳公司的地方?
Какого именно? Ревашоля, гражданином которого я номинально являюсь? Или Граада, откуда эмигрировал мой отец? Или Иль-де-Кашербрюм, где зарегистрированы мои фиктивные компании?
圣地亚哥-德贝拉瓜斯
Сантьяго-де-Верагуас
德格拉斯号轻巡洋舰
лёгкий крейсер «Де Грасс»
他的意思是生活在格拉德的人。
Он говорит про жителей Граада.
他们在格拉德∗的确∗会这么做。
В Грааде такое ∗возможно∗.
org:奥西登-瑞瓦肖-格拉德。
орг — Окцидент, Ревашоль, Граад.
哦,如果是这样的话,那可能是格拉德。
О, в этом случае, вероятно, Граада.
哦,所以他们在……格拉德种苹果吗?
О, значит, яблоки выращивают... в Грааде?
那就是苹果吧。来自格拉德的。没错。当然了。
Яблоки, значит. Из Граада. Ага. Конечно.
褴褛飞旋不。我不会向格拉德的现实主义屈服的。褴褛飞旋
Нет, я не собираюсь страдать от граадского реализма.
你知道的:加兰佬。加兰斯基。格拉德的那些堕落鬼。
Ну эти... граадники. Граадфольк. Дегенераты из Граада.
你根本不认识格拉德人。是你自己想要,不是吗?
Не знаешь ты никого из Граада. Ты просто хочешь эту книгу себе, не так ли?
我试图阅读这本极其悲苦的格拉德长篇小说。
Я пытался читать один чрезвычайно депрессивный граадский роман.
“他是格拉德人——一个克吉克,”警督告知了你。
«Он из Граада. Он ∗гойко∗», — сообщает лейтенант.
克吉克可能又是个歧视性词语。你觉得可能是指格拉德的人。
Гойко — это очередной уничижительный термин. Должно быть, для выходцев из Граада.
是啊,你知道的:加兰佬。加兰斯基。格拉德的那些堕落鬼。
Да, ты знаешь, эти... граадники. Граадфольк. Дегенераты из Граада.
蒙迪,西奥,萨马拉,伊尔玛,格拉德,卡特拉,还有这个——伊苏林迪。
Мунди, Соль, Самара, Ильдемарат, Граад, Катла и этот — Островалия.
出了格拉德的话不是很多——而且,似乎瑞瓦肖西部也一样。
По всей видимости, за пределами Граада и Западного Ревашоля — немногие.
重要时刻,睾酮替代物,生长激素,格拉德兴奋剂——他∗什么∗都磕。
Жесткой. Тестик, соматик, граадские стероидные инжекты — и он потребляет их ∗все∗.
пословный:
拉德 | 贝格 | ||
1) рад (единица измерения поглощённой дозы ионизирующего излучения)
2) Ладе
|
похожие:
格拉德
德拉博格
贝格佐德
格拉莫德
拉格隆德
拉贝格河
德尔格拉
格万德拉山
特伦德拉格
范德格拉夫
佩德拉贝拉
海德贝格组
德拉克道格
斯维德贝格
贝利格拉布
贝格曼拉钩
格拉德导弹
格拉德斯通
埃德斯贝格
拉雷瑟·贝德
福拉尔贝格州
贝洛格拉奇克
贝拉邓格反应
林德贝格条件
海德贝格胶囊
乌莱德贝拉人
贝拉·维尔德
格拉尼斯塔德
大副菲格拉德
列兵德拉里格
挖掘者格拉德
德拉格特合金
格拉德基梅斯
里约格拉德热
吉拉德·格林
比拉德讷格尔
特伦德拉格郡
拉德·达格斯
格拉德卡亚山
东格拉德加河
斯维德贝格方程
戈尔德贝格光楔
斯维德贝格单位
门兴格拉德巴赫
解散:德尔格拉
布拉德贝恩男爵
贝兰德拉·邪风
格温德拉·蛮锤
德拉克里格博士
拍卖师菲格拉德
顾问贝尔格拉姆
德拉诺的玛格汉
德拉克·林格雷
残酷的格文拉德
格拉德斯通队长
维谢格拉德集团
格拉德尔眼压计
激活:德尔格拉
柯林·古德拉格
格拉德·克劳雷
哈拉德‧波格纳
阿德尔伯格拉钩
切割者加德拉格
英格拉·德利弗
格文拉德的图章
内拉德圣米格尔
哈德格拉夫砂岩
马德拉斯条格布
德拉克里格之戒
提松·德格拉斯
格伦德拉·轮转
哈拉尔·西格德森
贝利格拉布的獠牙
拉格纳·德拉卡伦
彼德拉斯内格拉斯
贝莱斯·德格瓦拉
布德克拉格的坠饰
德拉格齐克恩病毒
布德克拉格的衬肩
塑石者布德克拉格
范德格拉夫加速器
加德拉格的切肉刀
范德格拉夫起电机
范德格拉夫环形山
拉格瓦尔德·龙脉
德拉诺宠物格斗家
卡瓦纳·古德拉格
哈洛德·拉格拉斯
布德克拉格的炸弹
范德格拉夫发电机
普列格拉德纳亚河
林德贝格-费勒定理
埃利德根塔格拉温河
林德贝格-费勒条件
林德贝格-莱维定理
月夜狂怒者贝拉尔德
示意顾问贝尔格拉姆
召唤顾问贝尔格拉姆
格拉埃尔德涡流理论
布罗希尔·古德格拉
格拉德舍夫斯科耶湖
赛德耳格拉泽屈光学
塞德耳-格拉泽程函
格拉德基耶维谢尔基
里约格拉德静脉病毒
图德拉·马克格拉恩
召唤拉格瓦尔德·龙脉
德西默斯·拉贝里乌斯
弗雷德里克·贝格伯德
卡拉德·格洛-舒科尔
范德格拉夫静电加速器
塞德耳-格拉泽屈光学
布德克拉格的作战号角
菲利西亚·格拉德斯通
达朗贝尔-拉格朗日方程
拉格朗日-阿贝耳多项式
格拉德-沙弗拉诺夫方程
给顾问贝尔格拉姆的密信
菲拉格曼-林德勒夫定理
菲拉格曼-林德勒夫函数
拉格瓦尔德·龙脉就在附近
门兴格拉德巴赫足球俱乐部
追随者:拉格瓦尔德·龙脉
埃吉尔·斯卡德拉格里姆松
亚历山大·格拉汉姆·贝尔
朱格德尔德米德·古尔拉格查
达朗贝尔-拉格朗日微分方程
西部-舍拉拉德-贝尼赫森大区
高压气缸式范德格拉夫静电发生器
范德格拉夫发电机, 静电发电机
范德格拉夫发电机, 静电发电机静电发电机