拉技术
_
техническое задание заказчику
техническое задание заказчику
примеры:
拉锚技术(指水上飞机)
техника выбирания якоря
拉丁美洲信息技术中心
Латиноамериканский центр информационных технологий
阿拉伯技术教育联合会
Арабская федерация технического образования
光纤拉曼散射传感技术
Технология распределенного измерения температуры (DTS)
拉丁美洲生物技术中心网
Латиноамериканская сеть биотехнологических центров
阿拉伯科学和技术信息网
Арабская сеть научной и технической информации
阿拉伯国家电子互连技术
Технологии межсоединенний для электронной техники в арабских странах
拉丁美洲纸浆和造纸技术大会
Латиноамериканский технический конгресс по бумаге и целюлозе
拉丁美洲卫生教育技术中心
Латиноамериканский центр учебных технологий в области здравоохранения
拉加经社规划所技术委员会
Технический комитет ИЛПЕС
拉丁美洲科学和技术委员会
Латиноамериканская комиссия по науке и технике
拉丁美洲通讯技术评价中心
Латиноамериканский центр оценки коммуникационных технологий
拉丁美洲区域生物技术方案
Латиноамериканская региональная программа по биотехнологии
克拉斯诺亚尔斯克高技术科学中心
Красноярский научный центр высоких технологий, КНЦ ВТ
拉加生物技术科学咨询委员会
Научный консультативный комитет БИОЛАК
撒哈拉以南非洲技术合作委员会
Комиссия по техническому сотрудничеству в странах Африки к югу от Сахары
拉丁美洲流域管理技术合作网络
Латиноамериканская сеть технического сотрудничества по вопросам регулирования использования водосборных бассейнов
技术援助非洲和阿拉伯国家阿拉伯基金
Арабский фонд технической помощи для африканских и арабских стран
阿拉伯国家科学技术区域办事处
Региональное отделение по науке и технике для арабских государств
(1). Красноярский научно-образовательный центр "Высокие технологии 克拉斯诺亚尔斯克"高技术"科教中心(2). Красноярский научный центр высоких технологий 克拉斯诺达尔高科技中心
КНОЦ ВТ
阿拉伯技术转让和发展区域中心
Арабский региональный центр по передаче и развитию технологии
красноярское радиотехническое училище противовоздушной обороны. 克拉斯诺尔防空无线电技术学校
КРУ ПВО
拉丁美洲家畜繁育和卫生生物技术网
Сеть по вопросам биотехнологий в области животноводства и ветеринарии для Латинской Америки
拉丁美洲科学技术与发展区域会议
Латиноамериканская региональная конференция по науке, технике и развитию
阿拉伯区域信息和通信技术促进发展
Информационная и коммуникационная технологии в содейстиве развитию в арабском регионе
阿拉伯国家现代生物技术前景阿拉伯会议
Арабская конференция по перспективам развития современной биотехнологии в арабских странах
阿拉伯国家工业产权和技术转让会议
Конференция по вопросам промышленной собственности и передачи технологии для арабских государств
派往西撒哈拉及其邻国的技术调查团
Техническая миссия наблюдателей в Западную Сахару и соседние
拉加经委会/工发组织联合工业和技术司
Объединенный отдел промышленности и техники ЭКЛАК/ЮНИДО
拉丁美洲技术革新西蒙·玻利瓦尔方案
Программа им. Симона Боливара в области технологического новаторства в странах Латинской Америки
拉丁美洲科学和技术应用于发展会议
Конференция по применению науки и техники в целях развития Латинской Америки
孟加拉湾多部门技术和经济合作倡议
Инициатива по многоотраслевому техническому и экономическому сотрудничеству стран Бенгальского залива
拉丁美洲和加勒比科学技术区域办事处
Региональное отделение по науке и технике для Латинской Америки и Карибского бассейна
拉加经委会/工发组织工业和技术发展联合股
Совместная группа эКЛАК/ЮНИДО по промышленному и техническому развитию
关于非洲科学和技术的布拉柴维尔宣言
Браззавильское заявление по науке и технике в Африке
懂得并会利用先进技术的现代人(拉丁语 Homo technicus)
гомо техникус
向非洲和阿拉伯国家提供技术援助基金
Фонд технической помощи африканским и арабским странам
促进拉丁美洲核科学技术区域合作安排
Региональные мероприятия в области сотрудничества в целях содействия развитию ядерной науки и техники в Латинской Америке
发展中国家间技术合作阿拉伯区域会议
Арабское региональное совещание по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
拉丁美洲和加勒比流域管理技术合作网
сеть технического сотрудничества по вопросам регулирования водосборных бассейнов в Латинской Америке и Карибском бассейне
Физико-технический институт УрО РАН 俄罗斯科学院乌拉尔分院物理技术研究所
ФТИ УрО РАН
拉丁美洲非法种植罂粟问题技术协商会议
Техническое консультативное совещание по проблеме незаконного культивирования опиумного мака в Латинской Америке
拉丁美洲应用科学技术促进拉美发展专门会议
Межамериканская специальная конференция по применению науки и техники в целях развития латиноамериканских государств
拉丁美洲科学和技术应用于发展行动计划
Латиноамериканский план действий по применению науки и техники в целях равзития
喂,吉拉德。从技术的层面上讲,你是电流。
Привет, Жирар. Строго говоря, ты — электросигнал.
Самарский научно-исследовательский институт техники безопасности нефтехимических производств 萨马拉石油化工安全生产技术科学研究所
СНИИТБ НХП
拉美经社所(拉丁美洲经济和社会规划研究所)技术委员会
Technical Committee of ILPES (Latin American Institute for Economic and Social Planning)
阿拉伯国家统计组织负责人常设技术委员会
Постоянный технический комитет глав статистических организаций арабских стран
关于非洲-阿拉伯经济及技术合作的开罗宣言
Каирская декларация об афро-арабском техническом сотрудничестве
联合国大学拉丁美洲和加勒比生物技术方案; 拉丁美洲和加勒比生物技术
Программа Университета ООН в области биотехнологии в странах Латинской Америки и Карибского бассейна Биотехнология в странах Латинской Америки и Карибского бассейна;
联合国大学拉丁美洲和加勒比生物技术方案
UNU Programme for Biotechnology in Latin America and the Caribbean
拉丁美洲采矿和冶金部门技术经济合作讲习班
Семинар по техническому и экономичнескому сотрудничеству в горнодовывающем и металлургическом секторах Латинской Америки
拉丁美洲和加勒比艾滋病毒/艾滋病横向技术合作小组
Группа горизонтального технического сотрудничества по СПИДу в Латинской Америке и Карибском бассейне
非洲和拉丁美洲政府专家经济和技术合作联席会议
Совместное совещание государственных экспертов Африки и Латинской Америки по вопросам экономического и технического сотрудничества
拉丁美洲和加勒比人类住区技术交流和促进中心
Латиноамериканский и карибский центр по обмену технологиями в области населенных пунктов и их развитию
伊斯兰会议组织阿拉伯成员国专利局技术合作会议
Совещание по вопросам технического сотрудничества патентных учреждений арабских государств-членов Организации Исламская конференция
拉丁美洲和加勒比区域干旱和半干旱土地区域技术合作网
Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна
阿拉伯国家渔产销售信息促进和技术咨询服务
Служба информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах
阿拉伯国家主管科学和技术应用于发展部长会议
Конференция министров африканских стран, ответственных за применение науки и техники в целях развития
促进拉丁美洲和加勒比核科学技术区域合作协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в области ядерных научных исследований и технологий в регионе Латинской Америке и Карибского бассейна
Институт физикотехнических проблем энергетики Севера Кольского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院科拉科学中心北极动力学物理技术课题研究所
ИФТ ПЭС КНЦ РАН
拉丁美洲和加勒比各国科学技术政策组织政府间会议
Межправительственная конференция национальных организаций региона Латинской Америки и Карибского бассейна, занимающихся разработкой политики в области науки и техники
北非阿拉伯国家绿化带项目技术协商委员会和常设委员会
Технический консультативный комитет и Постоянный комитет проекта "Зеленый пояс" для арабских государств Северной Африки
进行技术和经济合作开发拉丁美洲矿物资源联合讲习班
Совместный семинар-практикум по вопросам технического и экономического сотрудничества в целях разработки минеральных ресурсов Латинской Америки
Институт информатики и математического моделирования Кольского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院科拉科学中心工艺流程信息技术和数学模拟研究所
ИИММ КНЦ РАН
拉丁美洲和加勒比主管科学和技术应用于发展部长区域会议
Региональная конференция министров, ответственных за применение науки и техники в целях развития в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна
你的技术知识是令人鼓舞的。阿尔法拉支持你对科学的敬业精神。
Ваши познания в области технологий вдохновляют нас. Аль-Фалах поддерживает вашу приверженность науке.
芭芭拉小姐真努力啊…要是我也能像她这么努力的话,那我锻造的技术…
Мисс Барбара, вы такая старательная... Если бы я прикладывал столько же усилий, моя техника ковки...
粮农组织/开发署阿拉伯国家鱼产销售信息促进和技术咨询服务
проект ФАО/ПРООН по созданию информационной рекламной и консультативной службы по вопросам сбыта рыбной продукции для стран
拉丁美洲国家中小型企业资金筹措和发展股票市场技术讨论会
Технический семинар по финансированию мелких и средних предприйтий и развитию фондового рынка в странах Латинской Америки
公元七世纪,中国的造纸技术经由朝鲜传到日本,八世纪传到阿拉伯,后经阿拉伯传入欧洲。
В седьмом веке н. э. китайская технология производства бумаги из Кореи распространилась на Японию, в восьмом веке передано арабам, после от арабов проникло в Европу.
Нижнетагильский институт Уральского государственного технического университета ― УПИ 乌拉尔国立科技大学荣获劳动红旗勋章的乌拉尔С. М. 基洛夫综合技术学院下塔吉尔学院
НИ УГТУ-УПИ
我没有库拉米尔的技术高超,恐怕那里只会充满某“一”种液体。
Я далеко не Куралмил, поэтому, боюсь, я смогу наполнить его лишь одним типом жидкости.
传送门?传送技术?我当然可以帮你!我是说,不然你以为我是怎么把兔子拉出来的……
Порталы? Телепортация? Ну разумеется, я могу тебе с этим помочь! А как, по-твоему, я достаю кролика из...
我没有库拉米尔的高超技术,恐怕那里只会充满某“一”种液体。
Я далеко не Куралмил, поэтому, боюсь, я смогу наполнить его лишь одним типом жидкости.
你也许发现了一项新的草药学技术。你可以跟达拉然的那位训练师好好讨论一下。
Возможно, вы только что открыли новый метод в травничестве. Это стоит обсудить с вашим наставником из Даларана.
评估新技术对执行拉各斯行动计划的非洲经济发展战略的影响问题非洲专家组会议
Совещание Группы африканских экспертов по вопросу об оценке последствий внедрения новых технологий для осуществления Лагосского плана действий
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局物质技术供应托拉斯
Мосгорбытснаб Трест материально-технического снабжения Управления бытового обслуживания населения Мосгорисполкома
我听说一群来自艾泽拉斯世界的“德鲁伊”对生态圆顶技术非常感兴趣。
Я слышал, что группа "друидов" из Азерота заинтересовалась эффектами технологии наших сфер.
没错,我可以训练你。问题是,我还要在苏拉玛继续钻研我的技术。老实说,你或许可以帮上忙。
Да, я могу тебя подучить. Только это... я сейчас пока занят мальца. Работаю над техникой. А кстати, может, ты мне и подсобишь.
「拉铎司的人没什么技术可言,但他们可懂得如何按钮点火。」 ~伊捷法师崔瓦兹
"Ракдосы не слишком много знают о технологиях, зато они прекрасно умеют манипулировать". Триваз, маг Иззетов
看来你确实有些猎人的天分,射击技术也不赖。赫米特将你留在营地,想必是打算拉你入伙。
Итак, у тебя есть охотничий инстинкт. Стреляешь ты тоже неплохо, и Хеминг тебя не выгнал – а это значит, он возьмет тебя на охоту.
пословный:
拉 | 技术 | ||
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический; в сложных терминах также: технико-; тех-
|