拉斯卡列夫
lāsīkǎlièfū
Ласкарев (фамилия)
примеры:
Академия физической культуры имени П. Ф. Лесгафта П. Ф. 列斯卡夫特体育学院
АФК им. Лесгафта
柯西-科瓦列夫斯卡(存在性)定理
теорема Коши-Ковалевской
(俄罗斯)国立特列季亚科夫斯卡亚画廊
Государственная Третьяковская Галерея
(н. Ук-Бадарановка)乌科大斯卡亚巴达拉诺夫卡(乌克巴达拉诺夫卡)
Уковская Бадарановка
斯卡尔村落欧司拉夫的房子
Деревня Скаалов - Дом Ослафа
也许我∗就是∗卡拉斯·马佐夫呢?
А что, если я и правда Крас Мазов?
卡拉斯·马佐夫是一名∗公社社员∗。
Крас Мазов— ∗коммунар∗.
弗谢沃洛德一世(1030-1093, 佩列亚斯拉夫利的公, 切尔尼戈夫的公, 基辅大公)
Всеволод Ⅰ Ярославич
卡拉斯·马佐夫是个性变态。还可能是个嗜兽癖。
Крас Мазов был извращенцем. Вероятнее всего, зоофилом.
弗拉基米尔二世, 弗拉基米尔. 摩诺马赫(1053-1125, 斯摩棱斯克的公, 切尔尼戈夫的公, 佩列亚斯拉夫利的公, 基辅大公)
Владимир ⅡМономах
我没说自己∗是∗卡拉斯·马佐夫,我只是说我们很像。
Я не говорю, что ∗я∗ Крас Мазов. Просто отмечаю, что мы похожи.
卡拉斯·马佐夫,那些杀人成性的叛国者的偶像。
Крас Мазов. Вождь предателей и убийц.
只是卡拉斯·马佐夫已经死了。到现在已经死去50年了。
Вот только Крас Мазов мертв. Уже 50 лет как.
你说得对,这样太蠢了——我不是卡拉斯·马佐夫。
Ты прав, это глупо. Я не Крас Мазов.
雅罗斯拉夫·弗谢沃洛德维奇(1191-1246, 弗谢沃洛德三世之子, 佩列亚斯拉夫利, 加利奇和梁赞的公, 基辅的公, 弗拉基米尔大公)
Ярослав Всеволодович
“卡拉斯·马佐夫是个猥琐的同性恋。”(盯着半身像。)
«Крас Мазов был грязным мужеложцем». (Злобно поглядеть на бюст.)
金,你必须承认,这个卡拉斯·马佐夫跟我有着惊人的相似。
Ким, ты должен признать: этот Крас Мазов чертовски похож на меня.
那句‘宗教信仰是大众的吡嚯浣酮’是卡拉斯·马佐夫说的吗?
Кажется, Крас Мазов сказал: „религия — пиролидон для народа“.
不,还不能确定——我仍然有可能是卡拉斯·马佐夫。这只是个胎记。
Нет, ничего еще не ясно! Я запросто могу оказаться Красом Мазовым. Одна родинка ничего не значит».
为什么这个租客会在卧室里放一尊卡拉斯·马佐夫的半身像?
Почему у того, кто здесь живет, в спальне стоит бюст Краса Мазова?
“那就有结果了,”警督挺直了背,回答到。“你不是卡拉斯·马佐夫。”
Ну, значит все ясно, — говорит лейтенант, выпрямляясь. — Вы не Крас Мазов.
好吧。但是有件重要的事——卡拉斯·马佐夫看起来像是萨马拉人,但你不像。
Хорошо. Но вот еще один важный момент: Крас Мазов похож на самарийца, а вы нет.
别担心,卡拉斯·马佐夫杀了1500万人。不过那都是在格拉德的事了。
Не волнуйтесь, по приказу Краса Мазова пятнадцать миллионов человек получили пулю в голову. Но это случилось далеко, в Грааде.
等一下……这就是你闯进来的原因?为了搞清楚自己是不是卡拉斯·马佐夫?
Минуточку... Вы для этого сюда вломились? Выяснить, не Крас ли вы Мазов?
我知道卡拉斯·马佐夫,但这个叫‘伊格纳斯·尼尔森’的家伙又是谁?
Я знаю Краса Мазова, но кто такой Игнус Нильсен?
达里米尔·梅济尔日茨基(Dalimil Meziricsky, 13世纪后半期-14世纪前 半期, 相传为所谓波列斯拉夫时代韵文体捷克编年史的作者)
Далимил Мезиржицкий
“不,等等……”(小声说着,指着你的后脑勺。)“如果我∗就是∗卡拉斯·马佐夫呢。”
Нет, погоди... — (Перейти на шепот и указать на свой затылок.) — А что, если я ∗правда∗ Крас Мазов?
卡拉斯·马佐夫是害死很多人的凶手。把他的半身像放在床头柜上可一点都不∗酷∗。
Крас Мазов был убийцей, погубившим множество людей. Нет ничего ∗крутого∗ в том, чтобы держать его бюст у себя на ночном столике.
“看起来可不像是卡拉斯马佐夫的转世,对吧?”年轻人作出一副苦相,仔细看了看小雕像。
«До второго воплощения Краса Мазова не дотягивает, да?» Молодой человек, слегка морщась, изучает фигурку.
伊格纳斯·尼尔森卡拉斯·马佐夫最亲密的战友之一,世纪大革命时期的政治与军事领袖。
Игнус Нильсен — один из ближайших соратников Краса Мазова, крупнейший политический и военный деятель Предвековой революции.
你也可以继续寻找更多康米主义者活动的证据。卡拉斯·马佐夫半身像和白色鹿角便是铁证。
Еще можно поискать более осязаемые свидетельства коммунистической активности. В духе изображений Краса Мазова и белых рогов.
“卡拉斯·马佐夫是害死很多人的凶手。把他的半身像放在床头柜上可一点都不∗酷∗。”(盯着半身像。)
«Крас Мазов был убийцей, погубившим множество людей. Нет ничего ∗крутого∗ в том, чтобы держать его бюст у себя на ночном столике». (Злобно поглядеть на бюст.)
卡拉斯·马佐夫应该会戴上这顶长耳帽。马佐夫知道在哪里酝酿这些想法,所以它上面才会有个马佐夫主义的标志。
Эту ушанку мог бы носить сам Крас Мазов. Он знал, в каких сосудах лучше доходят великие мысли. Поэтому на ней и изображен мазовистский герб.
他再次睁开眼,歪头安静地沉思到。“话说回来,你为什么拼命要证明自己是卡拉斯·马佐夫?”
Он вновь открывает глаза и наклоняет голову с тихим недоумением в глазах. «Но почему вам так важно было доказать, что вы Крас Мазов?»
从卡拉斯·马佐夫半身像和你发现的其他革命用品看来,岬岸公寓可能是康米主义者的活动聚集地。
Судя по бюсту Краса Мазова и прочей коммунистической атрибутике, в жилом комплексе «Кейпсайд», возможно, есть логово коммунистов.
пословный:
拉斯 | 斯卡 | 卡列夫 | |
1) Ларс (имя)
2) Лас, Лассь (фамилия)
|
похожие:
布列斯拉夫
博列斯拉夫
斯拉夫扬卡
沃列斯拉夫
拉什卡列夫
拉斯卡列娃
托卡列夫斯基
卡巴列夫斯基
罗斯拉夫列夫
拉斯卡佐夫卡
卡拉斯捷列娃
卡拉斯捷列夫
拉扎列夫斯基
格列米斯拉夫
卡拉切夫斯基
布列斯拉夫利
卡拉斯尼柯夫
穆卡拉夫斯基
卡拉乔夫斯基
叶斯卡拉耶夫
博列斯拉夫斯基
柯瓦列夫斯卡娅
布拉吉列夫斯基
卡巴列夫斯基娅
托卡列夫斯基娅
格拉德列夫斯基
拉扎列夫斯基娅
波列斯拉夫三世
格拉布列夫斯基
波列斯拉夫一世
扎斯拉夫斯卡娅
佩列亚斯拉夫卡
卡夫拉莱斯奶酪
卡拉乔夫斯基娅
卡拉恰耶夫斯克
卡拉布切夫斯基
拉斯卡佐夫卡站
扎斯拉夫斯卡亚
卡拉切夫斯基娅
俄罗斯茹拉夫卡
佩列斯拉夫尔区
格拉齐列夫斯基
弗拉季斯拉夫列娃
卡拉布切夫斯基娅
格拉布列夫斯基娅
弗拉季斯拉夫列夫
格拉夫斯基别列格
卡拉恰耶夫斯克区
格列米斯拉夫斯基
博列斯拉夫斯基娅
格拉齐列夫斯基娅
托卡列夫斯基灯塔
克列斯季扬诺夫卡
布拉吉列夫斯基娅
佩列亚斯拉夫条约
佩列亚斯拉夫协议
格拉德列夫斯基娅
卡拉斯·马佐夫肖像
斯特列卡洛夫斯基岛
柯瓦列夫斯卡娅定理
莫尔多夫斯基卡拉泰
列斯纳亚赫梅列夫卡
叶卡捷琳诺斯拉夫省
科特利亚列夫斯卡亚
格列米斯拉夫斯基娅
瓦列里·穆拉夫斯基
拉多夫斯卡亚巴尔卡
佩列斯拉夫尔国家公园
阿列克谢耶夫斯卡亚区
科瓦列夫斯卡亚的陀螺
别克托夫斯基佩列卡特
柯瓦列夫斯卡娅环形山
路易斯·拉卡列·波乌
加夫列拉·米斯特拉尔
叶卡捷里诺斯拉夫斯基
卡拉斯·马佐夫的自杀
尼古拉耶夫斯卡亚支流
叶卡捷里诺斯拉夫斯基娅
佩列斯拉夫尔-扎列斯基
锡阿列夫斯卡亚皮亚季纳
莫斯科夫斯卡亚斯拉维扬卡
柯西-柯瓦列夫斯卡娅定理
拉夫鲁申斯卡亚乌莫特卡河
路易斯·阿尔贝托·拉卡列
克拉斯诺普列斯嫩斯卡尼亚
佩列亚斯拉夫-赫梅利尼茨基
斯托普卡-纳吉列夫斯卡亚山
邦特列雅金-库拉托夫斯基图
斯维亚托斯拉夫·伊戈列维奇
卡拉恰耶夫—契尔克斯共和国
沙弗拉诺夫-克鲁斯卡尔判据
布拉斯科努尼奥德马塔卡夫拉斯
雅罗斯拉夫尔-帕维列茨直径线
克拉斯诺普列斯粘斯卡尼亚沿岸街
柯西-科瓦列夫斯卡 存在性 定理
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰在森林里休息