拉比
lābǐ
раввин; рабби
Равик
равви; раввин
lābǐ
[rabbi] 犹太人用作尊称的词, 先生, 老师
lā bǐ
犹太人对师长的尊称。为希伯来语 Rabbi的音译。后专指犹太教内负责执行教规、教律和主持宗教仪式的人。
lā bǐ
rabbi (loanword)в русских словах:
раввин
拉比 lābǐ; 犹太教牧师 yóutàijiào mùshi
удельная прочность на растяжение
单位抗拉强度, 抗拉比强度单位抗拉强度
примеры:
伊玛目和拉比世界和平大会
Всемирный конгресс имамов и раввинов за мир
伊本·阿拉比(1165-1240, 中世纪阿拉伯思想家和诗人)
Ибн аль-Араби
莪默·伊本·阿比·拉比亚(644-712, 阿拉伯诗人)
Омар ибн Аби Рабиа
同时,我也会通知月光林地的拉比恩,他肯定想要知道你做出了多么疯狂的事情。别让他等太久,<name>……除非你想被扔到蜂蜜中。
А пока я свяжусь с самой-большой-медведицей этого медвежьего угла, то есть Рабином. Он, несомненно, пожелает узнать, что за кашу ты тут <заварил/заварила>. Никогда не заставляй мать-медведицу ждать, <имя>... ну, если только тебе неймется искупаться в меду.
这个任务的内容是这样的,守护者雷姆洛斯在月光林地的总管——拉比恩·萨图纳——正在征集愿意去探索塔纳利斯沙漠以及安戈洛尔环形山地区的冒险者,他就住在月光林地的永夜港里。
Мажордом хранителя Лунной поляны Ремула – Рабин Сатурна – ищет помощи. Нужно обследовать обширные пустоши к западу от Танариса... и еще дальше, к западу от УнГоро. Найди его в Ночной гавани, главном поселении Лунной поляны.
带上这份蓝图前往泰罗卡森林的沙塔斯城。在沙塔斯城贫民窟中寻找一位名叫萨萨拉比姆的莫尔葛。他经常会去酒吧买醉,想靠酒精来驱逐心中的伤痛。
Возьми чертежи и отправляйся в город Шаттрат в лесу Тероккар. Добравшись до места, ступай в Нижний Город и найди там моарга по имени Сальсалабим. Скорее всего, он сидит в баре, пытаясь утопить печаль в стакане.
<萨萨拉比姆大笑起来。>
<Сальсалабим смеется.>
这是都是我萨萨拉比姆设计的。
Это все Сальсалабим придумать.
<萨萨拉比姆指着蓝图上绘制的建筑物。>
<Сальсалабим показывает на строительные чертежи.>
只要你肯帮萨萨拉比姆,萨萨拉比姆就帮你。
Да, Сальсалабим дам помощь, но первый ты дай помощь Сальсалабим.
<萨萨拉比姆递给你一本账本。>
<Сальсалабим вручает вам список.>
这些家伙欠萨萨拉比姆的钱。很多很多钱。为萨萨拉比姆讨回债务,他们肯定不愿意乖乖交出金币,你得使用武力,好在你是个强者。连萨萨拉比姆都不是你的对手呢!
Эти должен Сальсалабим золотой. Много золотой. Ходи возьми золотой для Сальсалабим. Они не захочет отдать Сальсалабим золотой так просто. Надо побить, но ты – <сильный/сильная>. Ты же <побил/побила> Сальсалабим!
<萨萨拉比姆指着蓝图。>
<Сальсалабим тычет в чертеж.>
<萨萨拉比姆在邪能火炮的图像上画了个调转方向的箭头。>
<Сальсалабим рисует стрелку, обозначая поворот.>
大部分德鲁伊在试炼时都会经过月光林地。如果说有什么人能帮你查清这条坠饰的来历,那么就只有永夜港的拉比恩·萨图纳了。
На Лунной поляне бывает очень много друидов. Если кто-то и может определить место происхождения медальона, то это Рабин Сатурна из Ночной Гавани.
去奥格瑞玛北边,你可以在荣誉谷的远端找到奥格瑞玛后门。向门外的劳工队长格拉比特报道。
Иди через город на север. Напротив аллеи Чести располагаются задние врата Оргриммара. Рядом с ними, снаружи, ты найдешь подрядчика Жаднюка. Спроси, не нужна ли ему твоя помощь.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
法拉比
莫拉比
克拉比
瓦拉比
特拉比松
阿拉比诺
穆拉比特
汉莫拉比
汉摩拉比
卡拉比拉
首席拉比
卡拉比克
汉谟拉比
阿拉比卡
上萨拉比利
瓦拉比高地
杜拉比尔钢
米拉比里人
斯拉比船长
默格拉比恩
阿克拉比星
萨萨拉比姆
比萨拉比亚
特拉比斯会
奥格拉比斯
抗拉比强度
奥拉比莉娅
干掉莫拉比
莫拉比斗篷
莫拉比披风
南比萨拉比亚
伊西多·拉比
汉穆拉比法典
祖拉比什维利
汉谟拉比法典
萨拉比齿丝荠
汉摩拉比法典
阿拉比卡咖啡
皮托布拉比管
斯克拉比病毒
特拉比松帝国
泰拉比姆香蕉
乌莱德哈拉比人
布朗卡拉比特人
塞拉比特卡蒂姆
皮托-布拉比管
卡拉比-丘空间
卡拉比–丘流形
法拉比胰腺坏死
卡拉比-丘流形
阿拉比卡咖啡豆
汉谟拉比王法典
抗拉比强度极限
盐酸阿克拉比星
阿尔法拉比乌斯
布龙卡拉比特人
乌莱德阿拉比人
米拉比来铝镍合金
萨萨拉比姆的力量
劳工队长格拉比特
波拉比安斯拉夫人
布赖特-拉比公式
布里柴卡拉比内拉风
萨洛梅·祖拉比什维利
萨萨拉比姆遗失的外套
阿尔法拉比哈萨克国立大学
“欠萨萨拉比姆钱的浑蛋们”