拉米
lāmǐ
Лами (фамилия)
帕斯卡尔·拉米 Паскаль Лами (генеральный директор ВТО с 2005 года)
в русских словах:
арамейская письменность
阿拉姆字母,阿拉米字母,亚兰字母
арамейский язык
阿拉米语, 亚兰语, 阿兰语, 阿拉姆语, 阿拉美语
арамейское письмо
阿拉姆字母,阿拉米字母,亚兰字母
керамит
〔名词〕 开拉米
мирамистин
米拉米斯停 (антисептический препарат)
Новоарамейский язык
新阿拉米语,新阿拉姆语
пирамеин
含匹拉米洞及咖啡因)
пирамидон
匹拉米洞 pǐlāmǐdòng, 氨基比林 ānjībǐlín
рифтовать
拉米复线
салями
(сорт колбасы) 萨拉米, 莎乐美肠, 意大利香肠
примеры:
Мануэль 迪亚斯·拉米莱斯(Mfnuel Diaz Ramirez, 1888-1962, 墨西哥共产党的创建人之一, 总书记)
Диас Рамирес
辅音-元音法(辅音字母文字中, 用来表示有元音的辅音字母, 广泛用于犹太语, 阿拉米语, 叙利亚语, 阿拉伯语等文字中). (拉丁语 matres lectionis 阅读之母)
матрес лекционис
[直义] 哪儿有蜜, 哪儿就有苍蝇.
[释义] 只要有吸引人的东西, 就会有想利用这种东西的人.
[例句] (Бедонегова:) Приданое есть за ней? (Пирамидалов:) Будет приданое богатое. (Бедонегова:) А будет приданое, будут и женихи, - где мёд, там и мухи. (别多涅戈娃:)她有嫁妆吗?(皮拉米达洛夫:)嫁妆多着呐. (别多涅戈娃:)有嫁妆就会有求婚者--
[释义] 只要有吸引人的东西, 就会有想利用这种东西的人.
[例句] (Бедонегова:) Приданое есть за ней? (Пирамидалов:) Будет приданое богатое. (Бедонегова:) А будет приданое, будут и женихи, - где мёд, там и мухи. (别多涅戈娃:)她有嫁妆吗?(皮拉米达洛夫:)嫁妆多着呐. (别多涅戈娃:)有嫁妆就会有求婚者--
где мёд там мухи
将货物交给银月城的飞行管理员葛拉米做最后的检查工作,她就在牧羊人之门外。
Отнеси товар повелительнице небес Полудымке к воротам Пастыря на входе в Луносвет.
骑上狮鹫前往达拉然,着陆后就去我们的旅店英雄之家。第一时间找伊丝拉米·轻风,她有话跟你说。
Лети в Даларан на грифоне, и, как прибудешь туда, сразу ступай в нашу таверну, "Благодарность за отвагу". Там разыщи Изирами Попутный Ветер и поговори с ней.
她名叫娜拉米娅。你可以在月神殿附近找到她。
Зовут ее Наламия. Ты найдешь ее возле храма Элуны.
还是先把它抱下去吧,说不定阿拉米先生会知道它的主人是谁呢。
Давай для начала спустим её вниз. Может быть, Арамис знает, чья эта кошка.
骑士阿拉米似乎在为到处乱飞的花瓣而烦恼…
Арамис, рыцарь Ордо Фавониус, беспокоится о лепестках цветов, которые ветер разносит по всему городу...
放在这里就可以了吧,阿拉米先生说,他会让人来收的。
Давай оставим её тут. Господин Арамис сказал, что кто-нибудь за ней придёт.
因为之前那阵席卷全城的风暴,蒙德城内许多商家的海报与告示牌都被吹到了城中房子的房顶,还有周围的城墙上。西风骑士阿拉米正在为收拾这些东西的方法而发愁…
Из-за сильного шторма, бушевавшего в Мондштадте, рекламные плакаты и объявления оказались на крышах домов и городских стенах. Рыцарь Ордо Фавониус Арамис думает, как вернуть их на место.
「我抓到魔鸟了!它叫拉米什么来着。这三天都在追它,直到今天才有空好好坐下来吃一顿饭。魔鸟好狡猾,专门往茂密的树林里钻,还好我没有放弃!最重要的是,琴团长特别允许我拔下一支羽毛作为奖励!我要把它挂在腰上天天戴着,嘿嘿!」
«Я наконец-то поймала волшебную птицу! Её зовут Рами... что-то. Я уже забыла. Я гонялась за ней целых три дня! Только сегодня смогла спокойно сесть за стол. Эта волшебная птица очень хитрая, она находила самую густую листву в лесу и пряталась в ней. Но я не сдавалась! Командир Джинн даже разрешила мне оставить пёрышко на память. Хе-хе, я буду носить его с собой каждый день!»
我们先是到处流浪一阵子,最后抵达墨索尔城。在那里暂时跟城里的炼金术士拉米同居。
Путешествовали и, в конце концов, оказались в Морфале, а там сняли комнату у Лами, местного алхимика.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
拉米·曼寇
拉米亚
拉米克·斯拉文奇
拉米克斯法
拉米克斯过程
拉米加拉
拉米呋啶
拉米堡
拉米塔
拉米夫定
拉米娜
拉米定理
拉米班
拉米纤维绝缘线
拉米纳利亚
拉米纳利亚之子
拉米逻辑电路
拉米雷斯
拉米霉素
拉米非班
похожие:
卡拉米
葛拉米
贝拉米
阿拉米
萨拉米
息拉米
苏拉米
匹拉米洞
新卡拉米
巴拉米德
拉拉米尔
比拉米可
卡拉米芬
匹拉米酮
帕拉米昂
堤拉米苏
噻拉米特
乌拉米尔
比拉米司
伯拉米翁
螺拉米特
萨拉米斯
卡拉米特
科拉米语
弗拉米尼
奥昔拉米
匹拉米董
阿拉米尔
匹拉米那
奥西拉米
索拉米尔
提拉米苏
普拉米星
奥拉米特
堤拉米酥
因吉拉米
娜拉米娅
奈拉米诺
尼阿拉米
莎拉米尔
帕拉米松
屈拉米通
泼拉米松
氯哌拉米
汞拉米特
卡拉米尔
贝拉米礼
喀拉米兰
库拉米尔
阿拉米语
赛米拉米斯
阿拉米字母
吡拉米司特
萨拉米哈河
卡拉米塞尔
磺胺托拉米
格拉米洛斯
米拉米斯停
新阿拉米语
皮拉米夫岛
萨拉米香肠
红普拉米亚
皮拉米达山
贝尔特拉米
巴伊拉米奇
泰拉米乳酪
哈拉米山口
格拉米银行
硫胺托拉米
盐酸噻拉米特
匹拉米洞中毒
二甲卡拉米芬
索拉米尔中尉
贝尔特拉米点
阿夫拉米方程
蛛后艾拉米丝
帕拉米蒂城堡
驯兽者欧拉米
勇士达拉米尔
阿夫拉米公式
醋酸帕拉米松
贝拉米偏航角
帕拉米诺窜鸟
库尔提拉米苏