拉西
lāxī
ласси (индийский кисломолочный напиток)
примеры:
澳大拉西亚
Австралазия
他东拉西扯,说个没完。
He talks aimlessly without stopping.
康特拉西特镍铁铬钼合金
Contracid
澳大拉西亚勘查结果、矿产资源量与矿石储量报告规范
Кодекс для составления отчетов о результатах геологоразведочных работ, минеральных ресурсах и рудных запасах Австралазии
注射用他唑巴坦钠/哌拉西林钠
тазобактам натрия/ пиперацилин натрия для инъекций
(н. Большие Катраси)新拉普萨雷(大卡特拉西)
Новые Лапсары
Антуан Луи Клод 德斯杜特·德·特拉西(Antoine Louis Claude Destutt de Tracy, 1754-1836, 法国哲学家和经济学家)
Дестют де Траси
кольцо Рашига 拉西环
кольцо рашига
塞拉西一世(加冕前名 Тафари Маконнен 塔法里·马康南 Tafari Makonnen, 1892-1975, 埃塞俄比亚皇帝)
Хайле Селассие
古谢因·贾维德(原姓名 Гусейн раси-заде 古谢因·拉西 - 扎杰, 1884-1944, 苏联阿塞拜疆诗人, 剧作家)
Гусейн Джавид
[释义]1)(与 говорить, рассказывать 等连用)杂乱无章地, 东拉西扯地, 前后不连贯地.
[例句]Он рассказывает из пятого в десятое. 他讲得杂乱无章.
[释义]2)没有条理地, 马马虎虎地, 漫不经心地.
[例句]И Игорь, от нечего делать, слушал её лекцию - правда, невнимательно, как говорится, с пятого на десятое. 伊戈
[例句]Он рассказывает из пятого в десятое. 他讲得杂乱无章.
[释义]2)没有条理地, 马马虎虎地, 漫不经心地.
[例句]И Игорь, от нечего делать, слушал её лекцию - правда, невнимательно, как говорится, с пятого на десятое. 伊戈
из с пятого в на десятое
[直义] 人们耕地, 而我们(你, 你们, 他, 她, 他们)则挥手.
[释义] 一些人在劳动, 而另一些人只是在装样子.
[例句] К полевой работе Герасим тоже не прилагал старанья - люди пашню пахать, а он руками махать. 在田间劳动中, 格拉西姆也不使劲--人家在耕地, 他却在装样子.
[释义] 一些人在劳动, 而另一些人只是在装样子.
[例句] К полевой работе Герасим тоже не прилагал старанья - люди пашню пахать, а он руками махать. 在田间劳动中, 格拉西姆也不使劲--人家在耕地, 他却在装样子.
люди пахать а мы ты вы он она они руками махать
在那场事故中,地壳运动导致洼地下沉以及洞穴抬升。居住在洞穴中的龙虾人克拉西姆斯趁机虏走了许多冬鳞蝌蚪。
Когда из-за оползня в деревне напротив, обнажились пещеры, из одной из них вылез злобный лангустин, которого называют Клаксимус, и похитил малышню Зимних Плавников.
村落中的鱼人也不知遭遇了什么变故,全都听从于克拉西姆斯的指挥。
Что-то странное произошло со всеми мурлоками, погнавшимися за ним, и когда они показались вновь, то оказались подвластны ему.
<name>,让我们结束这场骚乱吧。如果冬鳞鱼人想在这里繁衍生息的话,就必须除掉克拉西姆斯!
Настало время положить конец этой противоестественной ситуации, <имя>! Клаксимус должен умереть, иначе у Зимних Плавников нет будущего!
克拉西姆斯就躲在洞穴最西南的角落。我要你杀死克拉西姆斯,将他的钳带回来作为你完成这项任务的凭证。
Ты найдешь Клаксимуса в самом дальнем юго-западном углу пещер. Подберись поближе и покончи с ним! И принеси мне его коготь в доказательство.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
喀拉西
达拉西
图拉西
弗拉西
普拉西
塞拉西
替拉西秦
东拉西扯
吡拉西坦
普拉西平
格拉西啶
弗拉西哈
氯拉西嗪
米德拉西
克拉西沃
烟拉西坦
地拉西林
佩拉西丁
奥替拉西
巴拉西苷
奥拉西欧
阿拉西奥
弗拉西卡
苯拉西林
大拉西亚
莫拉西坦
吗拉西嗪
奈拉西坦
奥拉西坦
阿拉西恩
劳拉西泮
乙拉西坦
英拉西坦
普拉西泮
劳拉西潘
特拉西罗
哈拉西泮
格拉西姆
多拉西坦
克拉西娅
罗拉西坦
小拉西亚
塔拉西克
里拉西林
度拉西坦
密德拉西
唑拉西泮
杜拉西林
哌拉西林
普拉西坦
哌拉西坦
齐拉西酮
布拉西明
茴拉西坦
德谟克拉西
大卡特拉西
格拉西奥芬
克拉西姆斯
阿克拉西萨
左乙拉西坦
克拉西利夫
卡拉西博河
凡拉西文胺
真·拉西奥
帕拉西图斯
弗拉西迪耳
格拉西莫夫
普拉西多盘
澳大拉西亚
艾拉西尼尔
非布拉西林
奥替拉西钾
哈拉西普河
哌拉西林钠
哈马拉西宁
德拉西线虫属
马德拉西生丝
伊科拉西病毒
普拉西多氏盘
盐酸唑拉西泮
博韦特拉西层
唐松草拉西宾
布拉西诺内酯
格拉西奥萨岛
海尔·塞拉西
特拉西美诺湖
弗拉西耶夫湾
马德拉西野蚕
奥斯特拉西亚
布拉西乌斯流
大卡拉西耶湖
硫酸普拉西坦
安提帕拉西丁
阿拉西安棉布
特拉西梅诺湖
唑拉西泮盐酸盐
奥拉西奥·卡特斯
普拉西多·多明哥
普拉西多•多明戈