米德拉西
mǐdélāxī
см. 米德拉什
ссылается на:
米德拉什mǐdélāshí
Мидраш (раздел Устной Торы)
Мидраш (раздел Устной Торы)
примеры:
离开!这地方属于拉德米尔。
Отойди! Это место принадлежит Радмиру.
托尔·卡内德的拉德米尔已经死了。
Радмир из Тодд Карнедда умер.
柳德米拉·米哈伊尔洛夫娜·帕夫利琴科
Людмила Михайловна Павличенко (1916—1974, известный советский снайпер)
伊斯兰社区阿德米拉尔家庭圈子
Admiral Family Circle Islamic Community
存货所有人/盘点委托人:佛拉德米·克雷斯普伯爵
Владелец и заказчик инвентаризации: граф Владимир Креспи
她叫做鲁德米拉。过了神庙大门後的右边第一间房字。
А любовницу звать Людмила, первый дом справа.
托尔·卡内德的拉德米尔?法尔嘉叛乱的时候他被活活扒了皮,很久之前的事了。
Радмир из Тодд Карнедда? С него содрали кожу во время восстания Фальки. Это было очень давно.
在米拉贝勒的建议下,我进入了树皮遗址的废墟寻找大修会的成员。我发现了帕拉图斯·德西缪斯,他可能是大修会探索队的唯一幸存者,他坚持他需要一个“聚焦水晶”才能完成实验,但是水晶却被伐莫给偷走了。
Мирабелла направила меня в развалины Мзулфта на поиски ученых из Синода. Мне удалось отыскать Парата Декимия, единственного, судя по всему, кто уцелел из экспедиции Синода. Он заявил, что для завершения эксперимента ему необходим фокусирующий кристалл, но его украли фалмеры.
在米拉贝勒的建议下,我进入了姆奏夫特的废墟寻找希诺学会的研究者。我寻获了帕拉图斯·德西缪斯,他可能是希诺学会探险队当中唯一的幸存者,他坚持他需要一个“聚光水晶”才能完成实验,但是被法莫偷走了。
Мирабелла направила меня в развалины Мзулфта на поиски ученых из Синода. Мне удалось отыскать Парата Декимия, единственного, судя по всему, кто уцелел из экспедиции Синода. Он заявил, что для завершения эксперимента ему необходим фокусирующий кристалл, но его украли фалмеры.
пословный:
米 | 德拉 | 拉西 | |
похожие:
西拉德
德米西征
弗米西德
密德拉西
兰德米拉
米德拉什
巴拉米德
米德法拉
拉德米尔
柳德米拉
奥西拉米
拉德米拉
鲁德米拉
西帕米拉
德米西点
德米西氏征
西米德兰兹
西米德兰郡
德米西氏点
德谟克拉西
弗拉德米尔
米尔拉德法
马德拉西生丝
盖诺德米西点
西拉德环形山
巴米拉兹德纱
西米德兰兹郡
马德拉西野蚕
德拉西线虫属
乔·米拉尔德
阿德米拉蒂试验
内拉德圣米格尔
米拉·巴伦西亚
坎德拉/平方米
盖诺德米西氏点
纳伊拉米德染料
德里克·拉米尔
坎德拉每平方米
米桑德拉·迅弧
波米尔·德拉布
米德尔多夫拉钩
尤利亚·德鲁西拉
雅罗米尔‧拉德凡
帕米拉·雷德帕斯
佩德罗·拉米雷斯
米洛拉德·帕维奇
亚历山德拉·米库恩
加奎琳娜·德拉米特
帕拉图斯·德西缪斯
米格尔·德拉马德里
菲利西亚·格拉德斯通
波西米亚-摩拉维亚站
亨利克·希米拉德斯基
德西默斯·拉贝里乌斯
洛朗-德西雷·卡比拉
米-秒-坎德拉单位制
柳德米拉·乌利茨卡娅
德西德里乌斯·伊拉斯谟
德米特里•拉普捷夫海峡
拉米罗·德莱昂·卡皮奥
佛拉德米·克雷斯普伯爵
弗雷德·拉姆达特·米西尔
阿德米拉尔捷伊斯特瓦半岛
朱格德尔德米德·古尔拉格查
西部-舍拉拉德-贝尼赫森大区
易卜拉希姆·伊萨克·西德拉克
马克西米利亚诺·埃尔南德斯·马丁内斯