拍卖货物
_
lot goods
примеры:
废旧货物拍卖市场上人山人海。
There were hordes of people at the jumble sale.
这是我在旧货拍卖场简直没花钱买到的。
I got it for next to nothing in a jumble sale.
转卖货物
resell goods
我在旧杂货拍卖市场买的那台割草机结果没有用。我真是买错了。
The lawnmower I bought in the jumble sale turned out to be useless; I really caught a cold with that one!
向第三国转卖货物
перепродавать товар в третью страну
小贩在街上叫卖货物。
The peddler bawled his wares in the street.
看来我的货物卖得不错。
Похоже, мои товары пользуются популярностью.
商人卖货物索取三 倍的高价
купцы драли втридорога за товары
兜售小贩以挨街叫卖货物为生的人;沿街小贩
One who travels about selling wares for a living; a hawker.
展示贩卖货物的地方零售商店中商品陈列和销售的部分
The part of a retail store in which merchandise is displayed and sales are made.
没错。我们前来观察你们的习俗、交换知识、当然还有买卖货物。
Разумеется. Я хочу изучать ваши обычаи, обмениваться знаниями, торговать с вами.
一边去,陌生人。没什么好看的,只有一群口袋空空、满车货物卖不出去的蠢货。
Иди своей дорогой, незнакомец. Не на что тут смотреть – разве что на бедолаг с полными телегами и пустыми карманами.
пословный:
拍卖 | 卖货 | 货物 | |
продавать товар; продажа
|
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|