拍起手来
_
захлопать в ладоши
в русских словах:
захлопать
1) (в ладоши) 拍起手来 pāiqishǒulai
примеры:
举起手来!
Руки вверх!
摇起手来
замахать рукой
举起手来!举高些!
Руки вверх! Повыше!
让我们携起手来,共同前进。
Let us join hands and advance together.
很难相信这个造纸厂仅仅是在几年前白手起家办起来的。
Трудно поверить, что эта бумажная фабрика поднялась с пустого места всего несколько лет назад.
пословный:
拍 | 起手 | 来 | |
1) хлопать; ударять
2) ракетка; хлопушка
3) муз. такт; отсчитывать такт
4) снимать; фотографировать
5) послать, отправить
|
1) приступить к делу, начать
2) сначала, вначале
3) карманный вор
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|