拿人
nárén
1) схватить, арестовать, хватать людей
2) диал. издеваться (над кем-л.); досаждать своим поведением, злить
ná rén
〈方〉
① 刁难人;要挟人:别拿人了,没有你,我们也能干。
② 指吸引人:他说评书特别拿人。
nárén
(1) [make things difficult for others; raise difficulties]∶为难人; 刁难他人
(2) [attract]∶对人有很大的吸引力
ná rén
1) 拘捕人犯。
儒林外史.第四十一回:「如今县里据着江都县缉捕的文书在这里拿人,说他是宋盐商家逃出来的一个妾。」
2) 要胁人、刁难人。
如:「他藉此把柄拿人,实非君子行径。」
ná rén
making things awkward
to cause difficulties
to exert influence
to attract
ná rén
make things difficult for others; raise difficulties; put sb. in a difficult positionnárén
1) coll. hamper others; raise difficulties
2) intimidate (a person)
3) grab one's attention
4) arrest a criminal
犹捕役,捕快。
1) 抓人;捉人。
2) 刁难人;要挟人。
частотность: #41369