拿到工资
nádào gōngzī
получить зарплату
примеры:
加兹鲁维的员工总能拿到工资,而且也不会执行愚蠢的任务。我听说他们还在计划什么大行动……
Газлоу всегда платит своим ребятам, и рисков никаких. А еще, поговаривают, у них назревает какое-то крупное дело.
你还没有拿到工资这太不像话了。
It's scandalous that you still haven't been paid.
“我们拿工资就是为了保护这些人。”警督摇摇头。“这个话题到此为止。”
«Люди, за защиту которых нам платят зарплату». Лейтенант качает головой. «Ограничимся этим».
每年可拿工资的病假天数
sick leave
冷静。也许我真的太苛刻。以我碎盾氏族的荣誉起誓,他们会拿到合理的工资。我保证。
Полегче. Может, я и был с ними слишком суров. Клянусь честью клана Расколотый Щит, буду им платить честно. Даю тебе слово.
她的表情变得严肃起来。“哦,甜心,我听到你跟经理讨论你的……财务问题了。你下次拿工资支票是什么时候?”
Ее лицо становится очень серьезным. «Ох, зайка, я слышала, как ты говорил с управляющим о своих... финансовых трудностях. Когда у тебя следующая получка?»
冒生命危险拿到资料的是我。拿来。
Рисковать ради них пришлось мне. Так что давай сюда, и поменьше вопросов.
所有的矿工、农民、和整个边峪的耐力劳动者也是透过我们拿工资的。
Все шахтеры, крестьяне и рабочие Предела получают свою ежедневную плату через нас.
他几乎没有注意听讲些什么,但当提到工资时,他却侧耳细听。
Он почти не прислушивался, о чём говорилось, но, когда упомянули о зарплате, он сразу навострил уши.
пословный:
拿到 | 工资 | ||
1) отнести, снести
2) взять, взять в
3) заполучить, достать
|