指不胜屈
zhǐbùshèngqū
на пальцах не сосчитать; много, множество, не перечесть
пальцами не счесть
zhǐbùshèngqū
形容数量很多,扳着指头数也数不过来。zhǐ bù shēng qū
屈着手指头数也数不完,比喻数目多得不可胜数。
清.袁枚.答靖海侯:「此等笔墨,山中指不胜屈。」
野叟曝言.第五十五回:「古来豪杰,剔须剃眉,以全身远害者,更指不胜屈。」
zhǐ bú shèng qū
more than can be counted on one's fingers; a great many; countless; innumerable; too many for the fingers to calculate; too many (such people or cases) to be counted on the fingers; too numerous to be counted on the fingerszhǐbùshèngqū
countless; innumerable形容数量很多,扳着指头数也数不过来。
пословный:
指 | 不胜 | 屈 | |
2) иметь в виду 3) опираться; полагаться на 4) палец |
1) невозможно; не в состоянии; не смочь; быть не в силах, не в силах выдержать, не в силах справиться
2) крайне, безмерно; чрезвычайно
3) диал. хуже
|
1) сгибать(ся); изгибать(ся)
2) склонить голову; покориться
3) обида; несправедливость
|