指挥中心之赐
_
Поддержка ставки командования
примеры:
进攻的时机就是现在——我没时间组织全军推进了。对指挥中心发动冲锋,在后援到来之前杀掉指挥官加罗迪努斯。把他的徽记带来……艾萨拉就是我们的了!
Нанести окончательный удар нужно сейчас – у меня нет времени на подготовку полномасштабной атаки. Ворвись в здание ставки командования и убей командира Джарродена до того, как прибудет его подкрепление. Принеси мне его голову... и Азшара наша!
пословный:
指挥中心 | 之 | 赐 | |
I гл.
жаловать; удостаивать; даровать, давать; ниспосылать; снисходить; удостаивать согласием (участием); оказывать милость (благодеяние, любезность) II сущ.
1) конец; окончание; завершение; исчерпание
2) милость, благодеяние; любезность; дар
III собств.
Цы (фамилия)
|