挑衅行为
tiǎoxìn xíngwéi
провокационное поведение, провокационные действия, провокация
агрессивный действие; агрессивные действия; провоцирующее действие
provocation act; vexatious conduct
provocative act
в русских словах:
вызывающее поведение
挑衅行为
провокационный
провокационные действия - 挑衅行为
провокация
挑衅 tiǎoxìn, 挑衅行为 tiǎoxìn xíngwéi
примеры:
蓄意侵犯中国领土主权的严重挑衅行为
серьезные провокационные действия по посягательству на территориальный суверенитет Китая
那是政治挑衅行为!
Это политическая провокация!
你为什么继续采取恐吓战术?你认为你的挑衅行为会改变什么吗?你应该安分点。
Зачем вы прибегаете к тактике устрашения? Вы полагаете, что агрессивное поведение что-нибудь изменит? Не трогайте никого.
这种挑衅的行为我们绝不宽待。
Такое неповиновение должно быть наказано.
他目前正在鼓吹就台湾是否应该加入联合国举行全民公决,而中国则把这一事态视为挑衅以及对中国统一的威胁。
В настоящее время он пропагандирует проведение референдума о том, должен ли Тайвань присоединиться к ООН. Китай считает данный референдум провокацией и угрозой единству Китая.
举起武器。不管这个神秘人是谁,都必须为挑衅你而后悔。
Взяться за оружие. Кем бы ни было это существо, оно пожалеет, что бросило вам вызов.
佛克瑞斯领主会把这视为挑衅!他会认为我们准备加入乌弗瑞克的阵营而攻打他的。
Ярл Фолкрита воспримет это как вызов! Он решит, что мы переметнулись к Ульфрику и пошли на него войной.
佛克瑞斯领主会把这视为挑衅!他会认为我们准备加入乌弗瑞克的阵营,而且攻打他。
Ярл Фолкрита воспримет это как вызов! Он решит, что мы переметнулись к Ульфрику и пошли на него войной.
<name>,你必须深入敌人的领地,干掉这个卑鄙的家伙。关于这家伙的白痴行为我已经听说得够多了。我们要让他知道挑衅我们哨兵部队会有什么样的下场。
<имя>, тебе придется проникнуть на вражескую территорию и уничтожить этого мерзавца. Мне надоела его бестолковость, и надо показать ему, что бывает с теми, кто донимает часовых.
然而希姆并不用长爪解决受害者。而是通过施加痛苦间接吸食他们的生命力。通过只有受害者才能听到的话语,它们驱使他做出暴力、挑衅、以及自残的行为。希姆会将罪人最惧怕的事物变为幻象,让这可悲之人缓慢地陷入疯狂。
Хим не стремится к физическому столкновению, а черпает силы из страха и страданий своей жертвы. Обращаясь к ней голосом, который только она и слышит, хим подталкивает ее к насилию, проявлению жестокости и нанесению повреждений себе. Хим использует самые худшие страхи виновного и превращает их в ужасные видения, которые медленно доводят жертву до безумия.
пословный:
挑衅 | 行为 | ||
провокация; провокационный, вызывающий, задиристый; провоцировать, задираться
|
действие, поступок; акт; поведение
|