挖到保险库
_
Докопаться до хранилища
примеры:
我们要从芭比家楼下挖隧道,通往钻石城的保险库。
Мы копаем тоннель от дома Бобби до хранилища Даймонд-сити.
芭比说谎,我们并没有挖到钻石城的保险库,其实我们挖到的是汉考克的保险库,我去找芭比对质的时候把她杀了。
Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Мне пришлось убить Бобби.
芭比说谎,我们并没有挖到钻石城的保险库,其实我们挖到的是汉考克的保险库,当我去找芭比对质的时候,她就抓狂了。
Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Мне пришлось вызвать Бобби на разговор, и она вышла из себя.
梅尔说这样我们能快速抵达保险库,速度是单纯挖地的十倍。
Мэл говорит, что так мы сможем добраться до хранилища в десять раз быстрее, чем если будем просто копать.
杀手,你还好吗?挖来挖去,手有很累吗?你知道吗,我的保险库现在竟然空空的……
Как дела, убийца? Руки не устали копать? Знаешь, в моем хранилище вдруг почему-то стало пусто...
芭比说谎,我们并没有挖到钻石城的保险库,其实我们挖到的是汉考克的保险库,他的保镖菲伦海特来找我们对质并要求我们离开。
Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Его телохранитель, Фаренгейт, обнаружила нас и потребовала, чтобы мы ушли.
芭比说谎,我们并没有挖到钻石城的保险库,其实我们挖到的是汉考克的保险库,他的保镖菲伦海特来找我们对质,我们最后就把她给杀了。
Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Нас там встретила телохранитель Хэнкока, Фаренгейт, и мы ее убили.
梅尔带了一部机器人来帮忙挖掘,现在我们只需要挖出一条通往钻石城保险库的路。
Мэл привел с собой робота, который должен помочь с подкопом. Теперь нужно прорыть тоннель до хранилища Даймонд-сити.
我把一个被关在钻石城警卫室里叫做梅尔的人救出来了,现在要去隧道和芭比会合,然后开始挖道进入保险库。
Мне удалось освободить из тюрьмы Даймонд-сити человека по имени Мэл. Теперь нужно встретиться с Бобби в тоннеле, и мы начнем подкоп к хранилищу.
芭比透漏我们要挖通道进入钻石城的保险库,偷走里面的东西,她要我去找一个名叫梅尔的人加入行动,他被关在钻石城警卫室里面。
Бобби рассказала, что мы должны пробраться в хранилище Даймонд-сити и выкрасть его содержимое. Она попросила меня завербовать человека по имени Мэл, которого держат в тюрьме Даймонд-сити.
我不禁开始想,打开那个保险库究竟会看到什么东西。
Я все думаю о том, что мы найдем в том хранилище.
你可以用我们从保险库抢到的钱,再做一个机器人啊。
Сделаешь другого робота из добра, которое вынесем из хранилища.
пословный:
挖 | 到 | 保险库 | |
гл.
1) копать, рыть; прям., перен. раскапывать: ковырять; долбить: вырезать; вычерпывать; выскабливать
2) царапать, скрести
3) искоренять, корчевать, изживать, бороться с...
4) конфисковать, экспроприировать
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|