挺过风暴
_
Пережить Бурю
примеры:
只要我们并肩作战……就能挺过这场可怕的风暴!
Но дружно все мы в строй встаем – и этот шторм нам нипочем!
船长命令把所有的帆放下以便船只安全渡过暴风雨。
The captain ordered all sails lowered so the ship could ride out the storm.
穿过暴风城巫师圣殿中的传送门,即可直接抵达前线。
Чтобы попасть прямо на передовую, воспользуйтесь порталом в Башне магов в Штормграде.
пословный:
挺 | 过风 | 风暴 | |
1) выпрямиться
2) выпятить
3) тк. в соч. выдержать; устоять
4) весьма; чрезвычайно, исключительно
5) сч. сл. для пулемётов
|
буря, ураган, шторм; ураганный, штормовой (обр. в знач.: крупное событие)
|