捎个信儿
shāo gè xìnr
передать сообщение
примеры:
拜托您捎个信儿给他。
Будьте добры, передайте ему это сообщение
烦您给她捎个信儿。
May I trouble you to pass on a message to her?
请你捎个信儿给他好吗?
Would you mind giving him a message?
<name>,你不在的时候,格罗伊托人给我捎了一个信儿过来。他说他很满意我们上次送去的货,现在又有一位新的顾客也想要一些那种海草。
<имя>, раз уж ты здесь, я тебе вот что скажу. Пока тебя не было, я получил послание от Гроу. Его очень порадовала последняя поставка, и клиент немедленно захотел получить еще акириса.
透个信儿
tip sb. off
回他个信儿
послать ему в ответ письмо
我们要给一些欠债鬼捎个信。当然,这些卑鄙的家伙都躲藏在苦工镇上。头儿,我知道你讨厌去贫民窟,但是我们别无选择。
<莎希翻阅着文件。>
我建议你来个“私人拜访”。去和那些欠债不还的家伙好好谈谈。别怕事儿,头儿,我们要让别的欠债人以及你的竞争者都瞧好了。
<name>不是好惹的!
<莎希翻阅着文件。>
我建议你来个“私人拜访”。去和那些欠债不还的家伙好好谈谈。别怕事儿,头儿,我们要让别的欠债人以及你的竞争者都瞧好了。
<name>不是好惹的!
Все-таки надо бы разобраться с нашими должниками. Никчемные лодыри прячутся в Рабочем квартале. Я знаю, как ты не любишь шастать по трущобам, но, как говорится, кому сейчас легко?
<Хамми листает какие-то бумаги.>
Здесь у меня все записано. Все имена.
Думаю, стоит начать, скажем так, с "личной беседы". Пара-тройка стратегических избиений – даже без тяжких физических повреждений – и все остальные сразу поймут намек. И должники, и конкуренты.
<имя> – не из тех гоблинов, с кем можно шутки шутить!
<Хамми листает какие-то бумаги.>
Здесь у меня все записано. Все имена.
Думаю, стоит начать, скажем так, с "личной беседы". Пара-тройка стратегических избиений – даже без тяжких физических повреждений – и все остальные сразу поймут намек. И должники, и конкуренты.
<имя> – не из тех гоблинов, с кем можно шутки шутить!
报他一个信儿
сообщить ему [одну] новость
您可早赏个信儿
по возможности скорее удостойте меня весточкой
你到达后给我来个信儿。
Please send me word of your arrival.
我给她送个信儿,让她去照料你。
I sent word to her to go and look after you.
什么送个信儿啊,跑个腿儿啊, 我多能干
такие поручения, как: снести письмо, сбегать куда-нибудь, — я всё это сумею сделать!
她请你, 你要是不回个信儿就可能把她得罪了。
She may be offended if you don’t reply to her invitation.
пословный:
捎 | 个 | 信儿 | |
попутно занести; попутно захватить; передать (с оказией)
|
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
1) известие, новость
2) прост. мышьяк
|