捞针
_
ловильный ерш
в русских словах:
искать иголку в стоге сена
干草堆里寻绣花针, 大海捞针 dàhǎi lāozhēn
примеры:
这就像大海捞针。
It is like fishing for a needle in the ocean.
这回要在庄稼地里搜捕,那不是海底捞针!
Looking for them now is like fishing for a needle in a haystack!
穆月尔女士,要想在这城里找一枚金戒指,恐怕是大海捞针了。
Госпожа Мьол, если вы потеряли золотое кольцо в этом городе, вы его скорее всего больше никогда не увидите. Мне очень жаль.
在这座大城市里寻找一个人犹如大海捞针。
Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack.
在“发光海”里面找东西就像海底捞针,这个维吉尔医生还蛮会躲的嘛!
Искать что-либо в Светящемся море все равно что искать оазис в пустыне. Этот доктор Верджил явно знал, где прятаться.