排队等候的人
_
живая очередь
примеры:
(必须有人, 离开无效的)排队(等候)
Живая очередь; живой очередь
排队等候
ожидать в очереди
你必须跟其他人一样排队等候。
Жди своей очереди, как все.
咖啡馆人手不够, 所以我们不得不排队等候。
The cafeteria is short handed so we’ll have to wait in line.
排队等候进餐的行列
chow line
排队等候很累,对吧?
Ожидание та-ак утомляет, не правда ли?
我们排队等候公共汽车。
We queued up for the bus.
他们排着队等候看电影。
They’re queuing up to see a film.
他毫无耐性,对他来说排队等候完全是活受罪。
He’s so impatient that waiting in queues is sheer purgatory for him.
他毫无耐性, 对他来说排队等候完全是活受罪!
He’s so impatient that waiting in a queue is sheer purgatory for him!
许多人排队等着看那部电影。
A lot of people were queuing for the film.
疫苗接种中心今早出现排队人龙,轮候接种新冠疫苗。
Сегодня утром у центра вакцинации появилась очередь на вакцинацию.
猎魔人,哼。全都在排队等着在屁股上抹蜂蜜吧…
Ведьмак, пф-ф-ф. Щас ему жопу медом намажут...
пословный:
排队等候 | 的 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|