掖上被子
_
подоткнуть одеяло
примеры:
盖上被子
покрываться одеялом
围上被子
завёртываться в одеяло
盖上被子取暖
отогреться под одеялом
给孩子盖上被子
покрыть ребенка одеялом
给小孩盖上被子
покрывать ребёнка одеялом
пословный:
掖 | 上 | 被子 | |
I гл.
1) yè поддерживать (подхватывать) под руку
2) yè помогать, оказывать помощь; поощрять, выдвигать
3) yè нести под мышкой; держать (прятать) под мышкой 4) yē прятать, класть [на хранение]; засовывать
5) yē подтыкать; подворачивать; закатывать, завёртывать, засучивать (напр. рукава)
II сущ.
1) yè боковые помещения (здания) ; боковая сторона; боковой
2) yè дворцовый гинекей (гарем)
3) вм. 腋 (подмышка; пазуха)
4) вм. 䘸 (рукав; пола одежды)
III yì собств.
1) геогр. (сокр. вм. 掖县) Исянь (уезд в пров. Шаньдун)
2) И (фамилия)
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|