推食解衣
tuīshíjiěyī
отдавать пищу и уступать одежду (обр. в знач.: отдавать всё до последнего)
tuī shí jiě yī
推让。把穿着的衣服脱下给别人穿,把正在吃的食物让别人吃。形容对人热情关怀。tuī shí jiě yī
比喻施惠于人。
隋书.卷六十四.沈光传:「帝每推食解衣以赐之,同辈莫与为比。」
明.李贽.又书使通州诗后:「某奉别公近二十年矣,别后不复一致书问,而公念某犹昔也。推食解衣,至今犹然。」
见「解衣推食」条。
tuī shí jiě yī
offer one's own clothes and food to help others; put off one's own clothes and offer one's own food to others; give food and clothing to the needy; do anything one possibly can to help; show kindness to others; help one in needtuīshíjiěyī
do anything one possibly can to help (as a friend in need)《史记‧淮阴侯列传》:“汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至於此。”后因以“推食解衣”极言恩惠之深。
пословный:
推食 | 解衣 | ||