掩目捕雀
yǎnmù bǔquè
закрыв [рукой] глаза, ловить пташек (обр. в знач.: обманывать себя; самообман)
yǎnmùbǔquè
fool/deceive oneself【释义】遮着眼睛捉麻雀。比喻自己骗自己。
【出处】《三国志·魏书·陈琳传》:“谚有掩目捕雀。夫微物且不可欺以得志,况国之大事,其可以诈主乎?”
遮住眼睛捉飞雀。比喻自欺欺人。
синонимы:
пословный:
掩目 | 捕 | 雀 | |
1) прям., перен. ловить, хватать, задерживать, арестовывать
2) сокр. полицейский; сыщик
3) Бу (фамилия)
|
сущ.
1) воробей; воробьиный
2) птица, пташка; птичий
3) иск. птичья голова (напр. в орнаменте); птицеподобный
4) * тёмно-пурпурная кожа; тёмно-пурпурный [цвет]
|