提出反要求
_
выдвигать контртребование; предъявлять контртребование
примеры:
提出性要求
предложить заняться сексом
向...提出要求
предъявлять требование к кому-либо
提出对…要求
предъявлять притязание; предъявлять запросы
要求提出情报
затребовать данные
提出索赔要求
предъявить требование о возмещении убытков
提出要求; 给予说明
давать инструкции
提出对遗产的要求
заявлять претензию на наследство
向…提出一系列要求
предъявить кому ряд требований; предъявить ряд требований
向自己提出更高的要求
set an even higher demand on oneself
提出参加的要求; 递交参加申请
давать заявку на участие
对(飞行器)结构提出的要求
требования, предъявляемые к конструкции ЛА
向出租人提出继租的书面要求
направить наймодателю письменное уведомление о продлении срока аренды
对提出的要求进行逐项考虑
consider the requests on an individual basis
认为有必要提出反对的意见
находить нужным возразить
故事中的老太婆总是不满足,向小金鱼提出了一个又一个的要求。
Вечно недовольная Старуха из сказки предъявляла все новые и новые требования Золотой рыбке.
[直义] 以巨大的步伐(前进).
[释义] 飞速地(前进,发展,提高).
[参考译文] 一日千里; 突飞猛进.
[例句] Вы сами видите, что и городское и сельское население, культурный рост которого идёт гигантскими шагами, предъявляет большие культурные запросы. 你们自己也看凶, 城乡居民的文化水平在飞速提高, 他们正提出更高的文化要求.
[释义] 飞速地(前进,发展,提高).
[参考译文] 一日千里; 突飞猛进.
[例句] Вы сами видите, что и городское и сельское население, культурный рост которого идёт гигантскими шагами, предъявляет большие культурные запросы. 你们自己也看凶, 城乡居民的文化水平在飞速提高, 他们正提出更高的文化要求.
гигантскими семимильными шагами
[直义] 孩儿不哭, 娘不能明白他的要求; 不哭的孩子没奶吃.
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
дитя не плачет мать не разумеет
пословный:
提出 | 反要求 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|