提出新条件
_
Сделано встречное предложение
примеры:
改变游戏规则;改变目标;提出新的条件
изменить правила игры
提出 条件
ставить условия
我们想向您提出这个条件。
Мы хотели бы представить вашему вниманию это предложение.
你可以再提出更好的条件吗?
Вы можете хоть как-нибудь подсластить ваше предложение?
相信您能提出更好条件的提议吧。
Вы уж точно можете позволить себе предложить что-нибудь получше.
以上是方才提出到谈判桌上的条件。
Сейчас мы достигли следующего соглашения.
除非你将提出无条件投降,否则我不想听。
Я приму от вас только безоговорочную капитуляцию.
灵魂恶狠狠地看着你,对你提出的条件不以为然。
Призрак взирает на вас с ненавистью. Вам явно не удалось произвести впечатления.
贪婪是一种罪过。您能提出更好的条件来吗?
Ваша жадность почти греховна. Отчего бы вам не предложить больше?
我一向看重我人民的利益。您得提出更好的条件才行。
Я никогда не забываю о потребностях моего народа - предложите что-нибудь получше.
你简直和教会一样小气。你不能提出更好的条件吗?
Вы скупы, как сама церковь. Неужели нельзя предложить больше?
我很重视我们的友谊,但您还是得提出更好的条件才行。
Я ценю ваше расположение, но вы должны предложить больше.
我实在是无法接受这样的提议,也许您能提出更好的条件。
Я не могу принять такое предложение. Может быть вы предложите что-нибудь более интересное?
别那么快就评断...他会向你提出一个条件-我认为你应该接受。
Не руби сплеча... Он сделает тебе предложение - мне кажется, тебе стоит согласиться.
是的,我向他提了条件,他也同意了。他宣称他的上司已提出一个相似的主张。
Да, он принял мое предложение. Он сказал, что те, кто стоит за ним, сами собирались подобное предложить, но мы опередили.
原告一提出即判决申请后,法院书记官无条件允许被告进行辩护。
On the plaintiff's application for summary judgment the master give the defendant unconditional leave to defend.
即使世界末日快到了,但我还是得保持颜面。提出更好的条件吧!
Хоть конец света и близок, но я должен сохранять лицо. Улучшите свое предложение.
心情好的时候,我会由衷地同意;但恐怕您得再提出更好的条件才行。
В лучшие времена я бы охотно согласилась. Теперь же, боюсь, вам придется предложить немного больше.
我可以给你些交易方面的建议,但是你得提出更好的条件才行。来吧,再试试。
Я хвалю вас за вашу попытку, но вам стоит предложить нечто больше. Ну, давайте еще разок.
欧盟提出的转机意味着 的逮捕和向海牙移交Mladic不再是重启谈判的条件。
Предложенный коренной поворот политики Евросоюза означает, что арест Младича и его передача в Гаагу больше не является обязательным условием для возобновления переговоров.
巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas)已经提出了对话条件。
Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога.
显然,它在这儿已经呆了一段时间了。提出条件。如果它给你点关于这座岛的有用信息,你就不打开箱子。
Он здесь наверняка уже давно торчит. Предложить ему сделку: он рассказывает все полезное, что знает про остров, а вы не трогаете сундук.
任何人都可以改变任何条目或者增加一个新条目,而结果将会立即出现,让所有人都看到,或许也可能让其他人提出质疑。
Любой может изменить или ввести новую словарную статью, и результаты немедленно будут доступны каждому пользователю – и возможно, вызовут дискуссию.
这些艾什凡公司的人真不讲道理。我试着通过谈判来获得释放,但无论我提出什么条件,他们都一概拒绝。
Эти Эшвейны ведут себя неразумно. Я хотел заплатить за свое освобождение, но они отвергли все мои предложения.
结果为通过给定动作或条件提供给“输入值”参数的第一个值(当一个可重新赋值的值与一个动作相关联时,此选项可以用来有选择性地对此值的特定部分不重新赋值)。
Выводит первое значение, предоставленное в соответствующем параметре для заданного действия или условия .
发现西奥多·柯林斯一直利用尸鬼来补充他的肉类补给品后,我跑去跟他对峙并发动攻击,他投降并提出条件,如果我饶了他的命,他就会让我加入他的行动。
Мне удалось выяснить, что Теодор Коллинз готовит свои консервы из мяса гулей. Он напал на меня, но потом сдался и предложил взять меня в долю, если я сохраню ему жизнь.
пословный:
提出 | 出新 | 新条 | 条件 |
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
1) условие, критерий; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|