提高一倍
tígāo yībèi
удваиваться, удвоиться, увеличиваться в два раза
в русских словах:
удваивать
удвоить цену - 把价钱提高一倍
примеры:
把价钱提高一倍
удвоить цену
辛特兰雷击的射程提高一倍,并且伤害提高25%。
Удваивает дальность действия «Удара Внутренних земель», а также увеличивает его урон на 25%.
生产提高了一倍强
производство возросло в два раза с лишним
这个数字意味着产量提高了一倍。
Эти цифры показывают, что объёмы производства выросли вдвое.
再提高一步
подняться ещё на одну ступень
提高一些。
Порядком.
提高一名同伴的伤害。
Усиливает урон, наносимый союзником.
再提高一点价码,就这样。
Добавь еще немного, и все будет тип-топ.
他请老师把他的画修改提高一下。
He asked the teacher to touch up his picture.
提高一名英雄的移动速度,并提供法术护甲
Ускоряет передвижение героя и дает ему энергетическую броню.
上升:能够使旅行者瞬间向上提高一段距离。
Взлёт: Позволяет мгновенно набрать высоту.
提高一名队友造成的伤害,同时降低其受到的伤害
Увеличивает наносимый союзником урон и уменьшает получаемый.
пословный:
提高 | 高一 | 一倍 | |
поднять, повысить (степень, уровень, количество чего-л.); улучшение, повышение
|
такая же величина, столько же, 100%; (увеличить) вдвое, в два раза
|