提高声望
_
Укрепление отношений
примеры:
…声望提高
Акции чьи повышаются
他的声望提高
его акции (престиж) повышаются
他的声望提高了
фонды его повысились
提高…的社会声望
поднять кого в глазах всего общества; повысить кого в общественном мнении; поднять в глазах всего общества; повысить в общественном мнении
提高在心目中的声望
возвысить в глазах
提高…在…心目中的声望
возвысить в глазах
在…的看法中声望提高
возвыситься в мнении; возвыситься в чьем мнении
他的声望降低(提高)了
фонды его упали
在别人的眼中提高...的声望
возвышать кого-либо в чьих-либо глазах
提高…在…心目中的声望(或威信)
возвысить кого в чьих глазах; возвысить глазах
享有很高声望的人
человек с большим весом
你在暗影界的名望提高的同时,森林之心也会和你一起成长。
Продолжай набирать известность в Темных Землях, и Сердце леса будет расти вместе с тобой.
研究工作才刚刚开始。不过我们从西部卫戍要塞带来了一批飞行器,有望提高工作效率。
Наша работа здесь только начинается, но с прибытием летающих машин из Крепости Западной Стражи дела пойдут веселее.
пословный:
提高 | 高声 | 声望 | |
поднять, повысить (степень, уровень, количество чего-л.); улучшение, повышение
|
репутация, авторитет; известность, слава
|