插头
chātóu
эл. штепсельная вилка; штепсель; вилка (гнездо) "папа"; коннектор
ссылки с:
插苏chātóu
штепсель, штепсельная вилкасоединитель; штепсель
вилка; вставка штепсельного разъёма; пробка; сырная штепселя; фишка; штеккер; штеккерный наконечник; штепсель; штепсельная вилка; штырёк
chātóu
электрическая вилкаштепсельная вилка; вилка штепсельного разъёма; вилка штепселя; вилка штепсельного разъема; штепсельная муфта; вставка разъема; вставка штепсельного разъема; контактный штепсель; контактный штифт; штеккерный наконечник; штепсельный разъем; штепсель, штекер
chātóu
装在导线一端的接头,插到插座上,电路就能接通。也叫插销。chātóu
[plug] 一种插入式配件。 通过将它插入插座便可完成电气连接
chā tóu
电化器材接通电源的部分。其形状配合插座而设计。
chā tóu
plugchā tóu
plug; plug contact; male plug; receptacle plug; attachment plug:
电花插头 spaking plug
三脚(二脚)插头 three-pin (two-pin) plug
chātóu
elec. plugattachment plug; male contact; plug; plug adapter; plug contact; pull socket; receptacle plug
штепсель(штепсельная вилка)
1) 谓鸟类把头插缩在翅膀下。
2) 装在导线头上的电源接头。用以插到插座上接通电流。
частотность: #36212
в русских словах:
вкладыш
1) 轴衬, 轴瓦, 衬块, 垫块, 嵌入物, 嵌块, 补芯; 插头〔阳〕 ⑴=вкладка②解. ⑵〈技〉轴瓦, 轴套, 轴衬.
контактная колодка
2) 插头; 接线板
полуразъём
插头
соединитель
插头
фитинг
插头
ШР штепсельный разъём
插塞接头; 插头; 插销接头
штекер
〔名词〕 插头
штепсель-вилка
〔名词〕 插头
штепсельная вилка
插头, 插销
штырек
〔名词〕 插头
синонимы:
примеры:
把插头插上
insert the plug in a socket; plug in
电花插头
spaking plug
三脚(二脚)插头
three-pin (two-pin) plug
火箭发射电路的插头
rocket plug
把插头插入插座。
Вставить штепсельную вилку в розетку.
我们需要30mm2电缆160米,10安空气开关4只,30安防爆插头3套
нам нужно 160 метров кабеля сечением 30 мм2, четыре воздушных переключателя на 10 ампер и 3 взрывозащищенных штекера на 30 ампер
带接地触点的插头
earth plug
充电插头(蓄电池的)
зарядный штепсель
襟翼操纵(机构)插头
разъёмная колодка управления закрылками
(机场)地面电源插头
вилка аэродромного питания
{机场}地面电源插头
вилка аэродромного питания
插头, 插销
соединитель, соединительная вилка
三钉插头, 三脚插头
трёхштыревая (трехштырьковая) вилка
六脚插销套筒, 六销插头接合套, 六插销联接器
шестипальцевая муфта, штепсельная муфта
“等等——这∗就是∗4.5的。没事了,大家!”他咧嘴一下笑,把插头插进了辅助线路。你听到了令人满意的咔哒声。
«Погоди-ка... Это же 4,5! Все в порядке, народ!» Широко улыбаясь, он вставляет кабель в гнездо. Раздается приятный щелчок.
还是一样。灯杆被小心地割断了,电线重新布置过,连在了一个标准的室内插头上。电灯发出微弱但却持久的嗡嗡声。
Он ничуть не изменился. Столб аккуратно спилен, а проводка переделана, чтобы использовать стандартную домашнюю розетку. Лампа тихо, но настойчиво жужжит.
我们打算拔掉插头了。别无选择了。祝好运,各位。
Так, всё, дергаем рубильник. Больше ничего не поможет. Всем удачи.
“我把插头拔了,”他平静地说到。“它变得有点∗太∗硬核了。”
Я выдернул кабель, — спокойно произносит он. — Становилось уж ∗слишком∗ хардкорно.
是啊,我们需要拔掉插头,别无选择。
Ага, придется дернуть рубильник, это единственный вариант.
我拔掉了冰箱插头,帮瑞瓦肖冰城减少一点损失。
Я отключил холодильник, чтобы помочь „Ревашоль Айс Сити“ сократить расходы.
拔掉冰淇淋制造机的插头应该能让它解冻。
Если машину для производства мороженого отключить, ее будет проще разморозить.
“我杀了那只熊。”(你把插头拔掉了。)
«Я убил этого медведя». (Ты отключил его.)
灯杆被小心地割断了,电线重新布置过,连在了一个标准的室内插头上。电灯发出微弱但却持久的嗡嗡声。
Фонарный столб аккуратно спилен, а проводка переделана, чтобы использовать стандартную домашнюю розетку. Лампа тихо, но настойчиво жужжит.
数据丢失在产品日志中几乎没有出现任何预兆信息。它出现在最后,事情变得模糊又黑暗的地方;在那里,表格和数字好像消失在一种可怕的虚无中,最后那位依格纳斯的投资人拔下了插头……
В производственном журнале подозрительно мало информации о характере потери данных. Об этом упоминается только в самом конце, когда дела становятся темными и запутанными — похоже, таблицы и числа канули в загадочное ничто перед тем, как игаунианский инвестор дернул рубильник...
拔掉冰熊冰箱的插头,帮瑞瓦肖冰城减少损失。它就在诅咒商业区的地下室里。
Помогите компании «Ревашоль Айс Сити» сократить затраты, отключив холодильник в виде гигантского белого медведя. Холодильник установлен в подвале в Проклятой торговой зоне.
就是这个了。他拔掉插头。
Всё. Он отключился.
只需将插头插入插座并开动机器就行了。
Just put the plug in the socket and switch on the machine.
请你替我把录音机的插头插上好吗?
Will you plug in the tape recorder for me?
她将电插头插到了插座里。
She put the electric plug into the socket.
该死,路克,要怎么把这个关掉?这愚蠢的机器上有上百个按钮。管他的,我要直接拔插头了。
Блин, Люк, как выключить эту хрень? Тут же миллион кнопок. Ну его на фиг, я просто выдерну шнур.
对了,我先把瓦伦坦先生的插头拔掉了。是在你刚醒来的时候拆除植入物的。他现在在楼上等你。
Кстати, мистера Валентайна я уже отключила, имплант извлечен. Валентайн ждет вас наверху.
戈登,看到电线了吗?你要不要把插头插上?
Гордон, шнур видишь? Воткни его, а?
嘿,戈登?你要不要把插头插上?
Эй, Гордон? Воткнёшь шнур?
我们该拔掉插头吗?
Перекроем ему кислород?
начинающиеся:
插头-插孔式连接器
插头-插座
插头与锥管
插头中心钻
插头兼容性
插头功能
插头叉
插头变换器
插头型
插头外套
插头套
插头孔
插头安装板
插头广告
插头座
插头座相容性
插头座组合件
插头座连接
插头开关
插头式
插头式插换部件
插头式电阻箱
插头扳手
插头承座
插头承座插销座
插头接套
插头接点
插头接点销
插头接线
插头接线箱
插头接触
插头插
插头插件板
插头插座
插头插座接合
插头插座接头
插头插座转换器
插头松动
插头板
插头板图
插头电阻箱
插头盖
插头盘
插头盘计算机
插头礁
插头端子
插头线
插头联接
插头脚
插头膨胀试验
插头触点
插头转换器
插头软线
插头连接
插头连接器
插头部分
插头销
插头锻焊
похожие:
芯插头
拴插头
内插头
电插头
转插头
灯插头
接插头
针插头
扁插头
弯插头
瓷插头
三插头
双插头
空插头
端插头
母插头
公插头
固定插头
引线插头
应答插头
线束插头
底部插头
接触插头
屏蔽插头
印制插头
导线插头
单线插头
总线插头
多极插头
单销插头
同心插头
呼叫插头
四心插头
四孔插头
插上插头
输入插头
接线插头
高频插头
三眼插头
多路插头
多脚插头
多插头的
三向插头
锁止插头
密封插头
两脚插头
圆脚插头
端子插头
二次插头
工业插头
管底插头
多线插头
梳形插头
双脚插头
导向插头
三脚插头
保险插头
销钉插头
通用插头
香蕉插头
双柱插头
欧式插头
测量插头
诊断插头
板边插头
角形插头
加农插头
穿孔插头
定极插头
接地插头
五脚插头
电话插头
呼唤插头
火花插头
气封插头
单极插头
墙上插头
检查插头
应急插头
电线插头
数据插头
电缆插头
极化插头
电灯插头
匹配插头
短路插头
偶联插头
辅助插头
锁式插头
三通插头
双线插头
换路插头
欧标插头
矩形插头
四脚插头
螺纹插头
镀锌插头
二脚插头
电力插头
小型插头
连续插头
二线插头
刀形插头
三线插头
橡皮插头
三芯插头
中间插头
绝缘插头
火箭插头
复式插头
二钉插头
线路插头
台用插头
蕉形插头
快速插头
多角插头
螺旋插头
磨口插头
六芯插头
短接插头
转接插头
三钉插头
墙装插头
安全插头
转换插头
对接插头
复合插头
三相插头
胶木插头
承接插头
连线插头
管子插头
开关插头
菱形插头
脱落插头
灯座插头
双极插头
熨斗插头
航空插头
听筒插头
防水插头
开路插头
分接插头
连接插头
扁脚插头
回答插头
三接插头
插入插头
定位插头
输出插头
五芯插头
螺口插头
叉形插头
同轴插头
极性插头
卡口插头
接续插头
仪表插头
鸳鸯插头
墙壁插头
吹洗插头
信号插头
局部插头
收听插头
听唤插头
拾音插头
电源插头
插件插头座
四触头插头
多插头插座
照像机插头
阴阳插头座
壁上插头处
无塞绳插头
印制板插头
中继线插头
电话机插头
印刷板插头
双接点插头
飞机用插头
内管注插头
十二脚插头
香蕉形插头
密封插头座
机身插头舱
可拆卸插头
刀口式插头
三接点插头
多接点插头
衔接器插头
导弹插头座
四脚铁插头
二接点插头
USB插头
活动插头板
线簧式插头
多触点插头
电缆插头座
电话插头架
圆柱形插头
三角扁插头
电源插头座
左后门插头
持弹器插头
三触点插头
直连插头座
触头托架插头
反转转接插头
二次插头插座
USB充电插头