三眼插头
sānyǎn chātóu
штепсель с тремя отверстиями, штепсельная вилка с тремя дырками
пробка с тремя дырами
примеры:
盖玛尔,你能不能借我一头三眼巨猿来用?
Гунмар, не одолжишь мне тролля?
你还不明白吗?她以为他是一头三眼巨猿啊!
До тебя не дошло, что ли? Она подумала, что он тролль!
你想我帮忙的话,只要说一声就行了。很乐意看你怎么搞定几头三眼巨猿。
Если тебе понадобится спутница с добрым клинком в руках - только скажи. Не откажусь поглядеть, как ты справишься с парой троллей.
пословный:
三 | 眼 | 插头 | |
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|