摊事儿
_
(coll.) to get into trouble
tān shì r
(coll.) to get into troubleпримеры:
摊上一桩麻烦事儿
run up against the matter
пословный:
摊 | 事儿 | ||
1) раскладывать; расставлять, расстилать, развёртывать
2) распределять, в рассрочку
3) делить, брать долю
4) жарить, готовить (в плоской форме, то что растекается) 5) место для торговли (под открытым небом), лоток, ларёк; счётное слово для торговых лотков
6) лужа, кучка, нагромождение; счётное слово для жидкостей, сыпучих масс, дел
7) натолкнуться, встретиться (обычно с нежелательным оттенком)
|
1) дело, занятие
2) инцидент, происшествие
3) дела; работа, служба
4) диал. (о докучливом и надоедающем человеке) зануда; доставала; в кажой бочке затычка; душнила; "геморрой"; "заноза в заднице"
|