撑下去
_
выдержать, справиться
chēngxiàqu
maintain; keep upпримеры:
现在只有涓涓细流,不过如果你可以引来更多的魔网能量,就可以让我们支撑下去。
Пока что ее очень мало, но если ты сможешь направить сюда мощный поток энергии от силовой линии, ее нам хватит.
我答应会尽量将痛楚控制在最低的程度,所以要撑下去啊。
Я постараюсь сделать это безболезненно. Постой спокойно.
求求你!我不知道自己还能不能撑下去。
Пожалуйста! Я не справлюсь в одиночку.
这矿坑随时都可能崩塌。好在有我来让它继续撑下去。
Шахта всегда на грани обвала. Хорошо, что я тут, содержу ее в порядке.
这矿井总是在坍塌的边缘。好在有我来让它继续撑下去。
Шахта всегда на грани обвала. Хорошо, что я тут, содержу ее в порядке.
老天爷呀,撑下去呀,我的小姐!
Эх, мать твою, держись, барышня!
真高兴能再见到你们,努力撑下去,保重了。
Здорово было снова вас увидеть. Держитесь и берегите себя.
当身边的战友纷纷倒下,就得靠着内心力量支撑下去。
Когда все твои товарищи перебиты, приходится полагаться на силу духа.
但是,我的使命到此结束了。希望其他人能撑下去。
Мой долг здесь исполнен. Надеюсь, остальные смогли спастись.
在面临净源导师的十字架武器的时候,他不敢奢望能支撑下去。而阿玛蒂亚帮助那些遇到虚空异兽的探求者。
Он не сможет выстоять против магистров, пока у них есть эти машины убийства. И если искатели наткнутся на исчадий... Да смилуется над ними Амадия...
我的家人经历了许多事,但我们会撑下去的。我们不会放弃。
С нашей семьей столько всего произошло но мы выживем. Мы всегда выживаем.
撑下去啊,狗肉。
Держись, Псина.
希望奥斯汀能撑下去。
Надеюсь, Остин выкарабкается.
撑下去,战士,你会没事的。
Держись, солдат. Все будет хорошо.
海伦,感觉还好吗?能撑下去吗?
Как себя чувствуешь, Хейлин? Все нормально?
撑下去,丹斯,你不可以被打倒。
Держись, Данс. Ты должен продолжать бороться.
什么?哇咧。别当掉了。撑下去啊。
Что? Вот черт. Не вздумай падать. А ну, держись.
撑下去?那为什么一开始要搞得这么难熬?
Помогает с этим жить? А что вообще тут такого страшного?
撑下去,想想学院对你还有你的家人做了什么,我们一定要让他们付出代价。
Держись. Мы отомстим Институту за то, что они сделали с твоей семьей.
失去家人总是令人难过,但是你会度过难关的……撑下去吧,孩子。
Терять родных всегда тяжело, но ты выкарабкаешься... Держись, приятель.
我本来不确定美丽的扬子号能不能撑下去,没想到我们真的做到了!
Я не был уверен, что моя прекрасная "Янцзы" выдержит. Но у нас все получилось!
嗯,是啊,我想,但我办不到。这鬼地方,再加上之前发生那些事情,只剩捷特让我……能够撑下去。
Вообще-то хочу но не могу. Знаешь, это место, и все, что тут творится... Винт помогает мне с этим жить.
撑下去?
Терпимо?
пословный:
撑 | 下去 | ||
1) подпирать; поддерживать; опираться на
2) толкать; отталкиваться (шестом)
3) выдержать; удержаться от чего-либо
4) туго набивать что-либо; набиваться
5) раскрыть
|
1) спускаться, сходить (туда)
2) убираться вон, уходить прочь
3) продолжаться
-xiaqu, -xiaqù
сложный глагольный суффикс (безударный вариант после основы, ударный — после инфикса 得, 不, 了), указывающий а) направление действия — вниз и от говорящего лица
б) продолженность действия (от настоящего к будущему)
в) усиление признака
|