操纵间
_
operation building
operation building
в русских словах:
примеры:
操纵器(时间间隔计)
командный прибор
机动(操纵)时间间隔
маневренный интервал
操纵杆的中间位置
neutral steer
那机器在操纵时间。我在赶时间!
Машина манипулирует самим временем. Я тороплюсь!
操纵器(时间间隔计), 指引仪, 控制仪, 指示器
командный прибор
我问的是操纵时间的事情,不是泥巴。
Я спрашивал про управлением временем, а не про грязь.
托奇,你能够操纵时间,所以你总是最幸运的人。
Токи! Надеюсь, способность управлять временем принесет тебе удачу.
他知道个屁。我看得很清楚-他被戴斯摩操纵於鼓掌之间。
Хрена он там знает. Детмольд, слышь, обвел его вокруг пальца.
“很遗憾,这可能∗依然∗没办法帮助∗你∗亲自操纵时间。”他耸耸肩。“抱歉了。”
Увы, боюсь, это все еще не поможет управлять временем ∗лично вам∗, — он пожимает плечами. — Мне жаль.
这么说的话,如果你想∗亲自∗操纵时间,那建议你考虑一下桑帕玛或者数字惩戒。
Однако же если вам хочется ∗самому∗ управлять временем, лучше рассмотреть семпер-маа или отсечение пальцев.
……然后用他们出众的技术去勒索、误导、操纵,把政府和公司高层变成西奥间谍。
...и с помощью своих продвинутых технологий шантажируют, обманывают, манипулируют высокопоставленными членами правительств и корпораций, превращая их в агентов влияния Соли.
不过,我觉得这可能依然没办法帮助∗你∗亲自操纵时间。或许可以考虑下数字惩戒?
Хотя, боюсь, это все еще не поможет управлять временем ∗лично вам∗. Может, рассмотреть отсечение пальцев?
总而言之,我觉得这没有一样能帮∗你∗亲自操纵时间。所以我们干脆就把这事忘了吧?
Да и вообще, ничто из этого не поможет управлять временем ∗лично вам∗. Так что давайте просто забудем?
пословный:
操纵 | 间 | ||
1) прибрать к рукам; взять полностью в руки, держать в руках; монополизировать; контролировать; контроль; господство, диктат
2) править, управлять (напр. машиной); пилотировать; управление
3) манипулировать, манипуляция
|
1) между; среди; в течение; в 2) сч. сл. комната jiàn щель; промежуток; интервал |