擦一把脸
_
чистить лицо
примеры:
他用手帕从容不迫地把脸擦干净
Он округло вытер платком свое лицо
把脸一沉
put on a grave expression; pull a long face
把脸一抹
pull a long face; be strict with sb.
司机摘下帽子, 用手抹了一把脸
шофер снял шапку и утер рукой лицо
他用手巾胡噜了一把脸就上工了。
He gave his face a quick rub with a towel and went off to work.
пословный:
擦 | 一把 | 脸 | |
гл.
1) тереть, вытирать, чистить; драить
2) тереть, натирать, растирать; шинковать
3) чиркать
4) задевать; едва не задеть (при движении)
|
1) пригоршня
2) пучок
3) целый набор, всё в целом; целый
4) сразу, одной хваткой, в один захват
|
сущ.
1) лицо; щёки; облик, вид; выражение лица; характер
2) честь, репутация; совесть
3) театр грим, маска
4) передняя часть (чего-л.)
|