改变心境
gǎibiàn xīnjìng
изменить состояние души; менять внутренний мир, менять своё отношение к миру
примеры:
环境改变; 情况的改变
перемена обстановки
变色龙的皮肤可随环境改变颜色。
The chameleon's skin replicates the pattern of its surroundings.
促使环境改变的物质或因素;环境改性剂
вещество или фактор, обусловливающий изменения в окружающей среде
我希望你能改变心意。走吧。我正朝着河木镇走,沿着这条路走就到了。我姊姊歌尔朵会帮助我们摆脱困境的。
Я знал, что ты примешь верное решение. Ну, давай. Я иду в Ривервуд - прямо по дороге. Моя сестра Гердур нам поможет.
改变心意?
Могу я тебя переубедить?
改变心意了?
Ну что, ты передумал?
让你改变心意?
Вас можно переубедить?
能改变心意吗?
Как тебя переубедить?
我改变心意了。
Я передумал.
改变心意了吗?
О-о, ты передумал?
为什么改变心意?
Что заставило тебя изменить решение?
但我改变心意了。
Да. Но я передумал.
改变心意了,对吧?
Никак передумали?
改变心意就来吧台吧。
Если передумайте, подходите к стойке.
我不会改变心意的。
Я не изменю решения.
抱歉,我改变心意了。
Прости, я передумал.
改变心意再来找我吧。
Дай знать, если передумаешь.
什么事?你改变心意了?
Да? Твои планы изменились?
其实,我改变心意了。
Лучше выбрать другую цель.
很高兴你改变心意了。
Я рад, что заставил тебя передумать.
改变心意就来找我吧。
Если ты передумаешь, дай мне знать.
我改变心意,算了吧。
Хотя знаешь что, обойдусь.
那就等你改变心意吧。
Если передумаешь...
改变心意再告诉我吧。
Если передумаете, дайте знать.
改变心意了吗,博士?
Теперь передумаете, док?
改变心意的话再告诉我。
Передумаешь скажи.
改变心意的话再跟我说。
Скажите, если передумаете.
我改变心意了。我不想卖她了。
Я передумал. Она не продается.
怎样才能让你改变心意?
Неужели вас никак нельзя переубедить?
是什么让你改变心意的?
Почему вдруг?
我改变心意了,你得死。
Я передумал. Умри.
哈,看来你改变心意了。
Ну вот, пожалуйста, ты передумал.
要怎样才能让你改变心意?
Как я могу заставить тебя изменить решение?
我改变心意了,我愿意帮忙。
Я передумал - я помогу.
我改变心意了,我愿意降价。
Я передумал. Пожалуй, снижу для тебя цену.
你改变心意了吗,海伦?
Ты передумала, Хэйлин?
我改变心意了,放她走。
Я передумал. Выпусти Трисс.
我也是,但我改变心意了。
Я тоже. Но я передумала.
改变心意了?我正要开始。
Передумал? Я как раз начинаю.
改变心意的话再告诉我吧。
Если передумаешь, скажи.
改变心意要捐献样本了吗?
Все-таки решили пожертвовать образец?
看来你改变心意了,好主意。
Ну, вижу, ты все-таки передумал. И очень хорошо.
我的女神,改变心意了吗?
Ну что, надумала, русалка моя?
如果改变心意,随时欢迎。
Если передумаешь, то ты знаешь, где меня найти.
好吧,改变心意再跟我说。
Ну, если передумаете...
还没啊,你改变心意了吗?
Нет. Собираешься помочь?
如果我加入以后改变心意呢?
А если я потом передумаю?
我改变心意了。我终究不想加入。
Хотя нет. Все-таки я не хочу к вам присоединяться.
噢,你改变心意了?没问题。
Планы изменились? Хорошо.
不,我改变心意了,我不需要密码了。
Нет, мои планы изменились. Пароль мне не нужен.
我要说什么你才愿意改变心意?
Могу ли я как-то заставить тебя передумать?
给你几个钱,你会改变心意吗?
Может, за пару крон передумаешь?
我改变心意了。我们最好还是…
Знаешь что... Я передумал. Лучше будет, если...
改变心意的话再来找我们吧。
Если передумаешь, возвращайся.
趁我还没改变心意,你给我滚。
Убирайся, пока я не передумала.
在我还没改变心意之前快滚。
Идите отсюда, пока я не передумал.
我改变心意了,把伏特加给我。
Ладно, дай водки.
如果你改变心意,就回来找我。
Если передумаете, я буду здесь.
好吧,如果你改变心意,我等着你。
Ну, если передумаешь, то я буду готов.
我啊……改变心意了。我会跟你合作。
Да. Я буду с тобой сотрудничать.
我该做什么你才会改变心意呢?
Я могу тебя как-нибудь переубедить?
壮壮要回高塔。等到人类改变心意。
Силач идти обратно в башню. Ждать человек передумать.
你改变心意要猎杀红死怪了吗?
Ну так что насчет идеи поохотиться на Красную Смерть?
在我改变心意之前,继续说吧!
Продолжайте, пока я не передумала.
趁我还没改变心意,你们走吧。
Идите. Пока я не передумал.
好吧,动手术吧,在我改变心意以前动手术。
Ладно. Валяйте. Только быстро, пока я не передумала.
啊,猎魔人。你改变心意了是吗?
О, ведьмак. Ну как там, ты не передумал?
我改变心意了,我不想和你们合作了。
Нет, я не буду сотрудничать с вами.
在我改变心意之前赶快拿那娃娃离开!
Бери куколку и уходи, пока я не передумал!
你知道吗?我改变心意了,你走吧。
Знаешь, что? Пожалуй, я изменю свое решение. Тебе пора уйти.
如果你改变心意的话,请告诉我。
Если передумаешь, дай мне знать.
没关系。等你改变心意时再来找我。
Без проблем. Но если передумаешь, возвращайся ко мне.
壮壮改变心意了。壮壮觉得你是好首领。最好的首领。
Силач передумать. Силач думать, ты хороший вождь. Лучший вождь.
现在你看够了,在我改变心意前快滚!
В таком случае, вы его уже видели. Теперь уходите отсюда, пока я не переменил своего решения.
如果你改变心意了,你知道我住在哪。
Но если разберешься с тем, что добро, а что зло, то... где я живу, ты знаешь.
嗯,如果你改变心意的话我就在这。
Ну, если передумаешь, приходи. Я буду тут.
如果我改变心意,不再想要加入呢?
А если я уже не хочу к вам присоединяться?
пословный:
改变 | 变心 | 心境 | |
душевное состояние; настроения; чувства, переживания
|