攻击兵器
gōngjī bīngqì
наступательное оружие
примеры:
英雄猎手在战场上只有一个任务:消灭敌方英雄。此外,她还在村庄药剂师那儿兼职。身体轻盈的她能轻松跳过城墙,而且她的淬毒兵器可以减缓目标的移动速度和攻击速度。
Главное занятие охотницы за головами — охота на вражеских героев, а дополнительное — работа в деревенской аптеке. Она может перепрыгивать через стены, а задетые ее отравленным оружием враги двигаются и атакуют медленнее.
当然你可以逃亡,但你头上的赏金是不会变的。如果有卫兵攻击你,你可以把武器收起来以示投降。
Ты можешь убежать, но за тебя все равно будет объявлена награда. Если стражник нападет на тебя, можешь попробовать сдаться - спрятав оружие.
当然你可以逃亡,但挂在你头上的赏金数目是不会减少的。如果有卫兵攻击你,你可以把武器收起来以示投降。
Ты можешь убежать, но за тебя все равно будет объявлена награда. Если стражник нападет на тебя, можешь попробовать сдаться - спрятав оружие.
发兵攻击
направить войско и наносить удары
防空截击兵器(指截击机
активные средства системы противовоздушной обороны истребителиперехватчики, ЗА, ЗУР
轨道核武器攻击系统
Fractional Orbital Bombardment System (FOBS)
敏捷峡谷迅击兵每回合若能攻击,则必须攻击。
Ускорение Всадник из Долины атакует в каждом ходу, если может.
检测此玩家的辅助武器攻击状态。
Игрок, у которого нужно получить информацию об использовании альтернативного режима атаки.
双持武器攻击速度加快 35%。
Атаки с двух рук на 35% быстрее.
检测此玩家的主要武器攻击状态。
Игрок, у которого нужно получить информацию об использовании основного режима атаки.
双持武器攻击速度加快 20%。
Атаки с двух рук на 20% быстрее.
指定玩家是否在使用辅助武器攻击。
Определяет, использует ли указанный игрок альтернативный режим атаки.
指定玩家是否在使用主要武器攻击。
Определяет, использует ли указанный игрок основной режим атаки.
每当宾纳里亚老兵攻击时,它得+1/+1直到回合结束。
Каждый раз когда Беналийский Ветеран атакует, он получает +1/+1 до конца хода.
牺牲垛格袭击兵:垛格袭击兵对目标进行攻击或阻挡的生物造成1点伤害。
Пожертвуйте Дуэргара-Противника: Дуэргар-Противник наносит 1 повреждение целевому атакующему или блокирующему существу.
使用火箭发射器攻击敌人时,请进行预判。
Не цельтесь туда, где враг находится в данный момент. Цельтесь туда, где он возможно будет находиться, когда ваша ракета его настигнет.
警戒每当第十区老兵攻击时,重置另一个目标由你操控的生物。
Бдительность Каждый раз, когда Ветеран Десятого Округа атакует, разверните другое целевое существо под вашим контролем.
在你使用武器攻击的时候,它会损失耐久度。
Оружие теряет прочность с каждой атакой.
向暮光海滩的海军上尉埃姆利报到,帮助他手下的水兵击退部落的攻击吧!
Разыщи на берегу лейтенанта Эмри и помоги его морским пехотинцам отбросить войска Орды!
пословный:
攻击 | 兵器 | ||
1) атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака
2) предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
|
оружие; вооружение
|
похожие:
神器攻击
突击兵器
袭击兵器
打击兵器
攻击器械
攻击兵种
砸击兵器
攻势兵器
攻击武器
攻城进击兵
重塑器攻击
攻击飞行器
攻击性武器
射击兵器系
砸击类兵器
武器攻击区
攻击预警器
打击类兵器
战略袭击兵器
特种武器攻击
航空射击兵器
对地攻击武器
空中突击兵器
战术袭击兵器
轻型攻击兵器
火箭截击兵器
鱼雷攻击航空兵
用致命武器攻击
低空攻击飞行器
航空兵集中攻击
持有攻击型武器
反潜攻击绘迹器
被攻击器械击中
藏有攻击性武器
对空袭兵器突击
抗击空袭兵器袭击
坦克步兵联合攻击
使用空间武器攻击
地面目标攻击武器
快速起动截击兵器
外层空间武器攻击
可回收的截击兵器
多次使用截击兵器
一次使用截击兵器
用轨道袭击兵器攻击
卫星运载的截击兵器
潜艇攻击航向计算器
不可回收的截击兵器
攻击兵力, 攻击部队
对航天兵器进攻的防御
反潜航空兵搜索和攻击分队
一次性使用的无人驾驶空袭兵器攻击